Читаем Том 9. Учитель музыки полностью

(263) …у Субботина в «Матерьялах»… – Речь идет об исследовании «Материалы для истории раскола за первое время его существования» под ред. Н. И. Субботина. Москва, 1875.

(264) Барсков Елпидифор Васильевич (18361-1917) – собиратель и исследователь произведений народной творчества и древнерусской письменности. Автор известной работы «Причитания северного края». В 3 т. М., 1872–1886.

(265) …при нем я рассказывал о Соловецких старцах, Куковников виделчелобитную… – Речь идет о ранней истории русского церковного раскола середины XVII в. – о сопротивлении монахов Соловецкого монастыря церковным реформам патриарха Никона. См.: Три челобитные. Справщика Савватия, Саввы Романова и монахов Соловецкого монастыря: (Три памятника из первоначальной истории старообрядчества) / Изд. Д. Е. Кожанчиков. СПб, 1862.

(266) pour acheter du pain(фр

.). – Чтобы купить хлеба!

(267) Пильняк (наст. фам.: Boray) Борис Андреевич (1894–1941) – советский писатель. См. его характеристику Ремизовым: «Мой ученик. В Берлине в 1922 году, не покладая рук, отделывал свои рассказы под моим глазом. Я отучал его от школьной грамматики, научил встряхивать фразу, переводя с искусственно-книжного на живую речь; перевертывать слова и разлагать слова – перевертывать, чтобы выделить и подчеркнуть; разлагать – слова излучаются и иззвучиваются. Отвадка от глагольных и ассонансов: в прозе от них месиво, как гутня в произношении, О «щах» и «вшах» ничего тогда не говорил, сам сидел в них по уши» (Встречи. С. 134).

(268) Мое – такое не голландское. – Всю жизнь Ремизов вел полемику в духе славянофилов против европеизации, против иностранных заимствований, защищая в особенности язык и стиль «до-петровской» Руси. «Бельмом в глазу был для критики мой слог – моя некнижная русская речь (…) Сердятся и сердились главным образом за это мое «русское»: оно представлялось всегда нарочито непонятным, будто я умышленно пишу так, чтобы понять ничего нельзя было…» (Иверень. Л. 7–8).

(269) Гундольф Фридрих (Gundolf Friedrich Gundelfinger, 1880–1933) – немецкий писатель, лигературовед и переводчик.

(270) Георге Стефан (George Stefan, 1868–1933) – поэт-символист, по определению Ремизова – «немецкий Малларме» (Встречи. С. 195).

(271) Alle Menichen werden Bruder ~ weilt

…(нем.) – Цитата из стих. Ф. Шиллера «К радости» (1785), положенного на музыку Л. ван Бетховеном: «Там, где ты раскинешь крылья, // Люди – братья меж собой» (пер. И. Миримского).

(272) …магическое действие моего «вооруженного восстания» – случай с Гюнтером. – Этот случай описан в главе «Наши гости (1. Вечный)» кн. «Встречи»: чтобы освободиться от «вечного» гостя, немца, никак не хотевшего отправиться домой, Ремизов выдумал какое-то «вооруженное восстание», которое должно было якобы произойти около его дома на Пятой Рождественской.

(273) Гюнтер фон, Иоганнес (Johannes von Gunther, 1886–1973) – немецкий поэт. «„Аполлон“ – это Johannes von Gunther из Митавы – когда он читал свои немецкие стихи, не отличить было – манера, голос, – да это сам Стефан Георге!» (Мышкина дудочка. С. 44).

(274) …Замутий

… – Е. И. Замятин в Обезвелволпале имел титул «епископ обезьяний Замутий».

(275) …спрашивал Баркова ~ Барков давно помер. – Шуточная игра Ремизова. Имеется в виду Барков Иван Семенович (по др. данным – Степанович, 1732–1768) – поэт и переводчик, прославившийся скабрезными стихами, широко расходившимися в списках.

(276) Чexoв Михаил Александрович (1891–1955) – знаменитый актер и режиссер МХТа, 1-й Студии МХТ и МХТа 2-го; племянник А. П. Чехова. С 1928 г. – эмигрант. Находился в дружеских отношениях с Ремизовым

(277) …ратник ополчения 2-го разряда… – воинское звание Ремизова в период первой мировой войны.

(278) «les romans policiers» (фр

.) – детективные романы.

(279) Крафт-Эбинг (Krafti-Ebing Richard von, 1840–1902) – известный немецкий психиатр.

(280) «Василий Осипович'» – Имеется в виду В. О. Ключевский.

(281) Данилов монастырь – могильный камень… – На кладбище при Свято-Даниловом монастыре был похоронен П. В. Гоголь. После уничтожения кладбища его могила была перенесена на кладбище при Новодевичьем монастыре.

(282) …скупил все кладбища Парижа ~ он скупал все новые и новые кладбища… – История Ивана Федоровича – ремизовский травестийный вариант сюжета «Мертвых душ» Гоголя.

(283) …мир «проклятьем заклейменный»… – Цитата из стих. Э. Потье «Интернационал» (пер. А. Коца).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремизов М.А. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги