Читаем Тот самый (СИ) полностью

— Боюсь, что нет, — еле выдавил я. Конечно же, мне хотелось выложить ей всё, как на духу. Но памятуя нежелание шефа впутывать крестницу в свои дела…

— Это насчёт Алекса, да? — спросила она сама. — Не упрямьтесь, Саша, просто скажите. Я же чувствую. Он пришел к нам под утро, отец только встал. Они о чём-то быстро пошептались на кухне и ушли. И с тех пор я в жутком беспокойстве.


Воздух снова потёк в лёгкие, и я смог вздохнуть. Какое облегчение…

— Так значит, ваш отец с ним? С моим шефом?

Ну всё. Миссия выполнена. Можно возвращаться в постельку…

— Да. И с ними ещё один. Он пришел с Алексом… — Мириам наморщила лоб. — Кажется, его зовут Хафизулла. Отец не велел мне выходить, и я слышала далеко не всё. Что-то про ночь равноденствия…

Последнее имя пробудило во мне смутное беспокойство.

— Хафизулла? — переспросил я. Да нет, не может быть. Не бывает таких совпадений. Наверняка это кто-то другой. — Курд? Шепелявый? Вместо «р» говорит «л»?

— Насчёт курда не знаю, — Мириам поджала губы. — Но он действительно говорил как-то странно. «Лавноденствие». Но оно уже прошло, весеннее равноденствие было двадцать первого марта…

— Мириам, — я взял её за руки обеими руками. По коже побежали мурашки. — Пожалуйста, помолчите минутку. Я должен подумать.

Она послушно замерла, не отнимая у меня своих рук. За что я был отдельно благодарен.

Руки её были сухими, тёплыми, и дарили покой.


Хафизулла. Года два я не слышал этого имени… Конечно, если это — тот самый Хафизулла, курд по происхождению, наш связной в ставке Игил в Сирии. Он смог продержаться под прикрытием целый год. Поверьте, для тех мест и того времени — это запредельно много. В конце концов его тоже вычислили, и приговорили к смерти. Разумеется, после пыток.

Наша группа по извлечению успела в последний момент. В смысле — пока Хафизуллу еще не успели превратить в кричащий от боли обрубок… После долгого лечения и восстановительной физиотерапии у него осталась лёгкая шепелявость — сказывалось отсутствие кончика языка, а также неизлечимая соматическая перемежающаяся хромота.

Я слышал, что его отправили куда-то в глубокий тыл, под Смоленск или в Рязань, куда он смог даже вывезти семью…


Пока что я не понимал, каким удивительным образом моя прошлая жизнь сплетается с нынешней. Встреча с Седьмым Ахмедом могла быть случайностью. Но вот появляется Хафизулла… Что это — именно он, я почему-то не сомневался.

— Мириам, — сказал я через минуту. — Мне обязательно, просто жизненно необходимо знать, куда они поехали.

— Простите, Саша. Об этом они не говорили, — я смотрел в её глаза, не отрываясь. — Но зато я точно знаю, где находится отец.

— Что? — до меня не сразу дошел смысл её слов.

— Видите ли… Я всегда знаю, где он, — повторила Мириам. — Так же, как отец всегда знает, где нахожусь я.

— Так что же вы сразу не сказали!..

Чмокнув её в щеку — на большее я не решился — я как сумасшедший побежал к Хаму.

— Саша!

Останавливаться так не хотелось. Хотелось вскочить на сиденье, вдавить педальку и гнать…

— Что?

— Вы ничего не забыли? — она уже была рядом, открывая дверцу с пассажирской стороны. Я хлопнул себя по лбу. А потом пригорюнился.

— Знаете, а ведь меня не похвалят за то, что я вас втянул.

— Переживёте, — отмахнулась Мириам. — Тем более, что это я сама себя втянула.

Глава 15

Уже выехал за ворота кладбища, и только готовился набрать разгон, как на меня накатило. Вдруг неудержимо, до помутнения в мозгу, затошнило, ноги сделались ватными, а руки, лежащие на руле, отнялись. Я их видел, но совершенно не ощущал.


По скачкам пейзажа за лобовым стеклом понял, что Хам чудовищно виляет. Попытался сосредоточиться, но от усилий лишь помутнело в глазах.

— Саша, что с вами?

Голос прорезал тьму, и в тот момент, когда мою руку накрыла прохладная ладонь, тьма отступила.


Потеря крови, вот что это такое. На восстановление кровяных телец требуется время, и несмотря на капельницу и волшебное зелье Амальтеи, я всё ещё был очень слаб.


— Всё в порядке. Простите, Мириам, я задумался. Так куда ехать?

— Ничего у вас не в порядке. Я же чувствую. С вами что-то случилось прошлой ночью, и теперь вы… В вас есть что-то постороннее.

Антигона сказала: сепсис. От трупного яда на клыках вурдалака…

— Это пройдёт, — как можно увереннее пробормотал я. — Сейчас меня волнует совсем другое. Так где ваш отец, Мириам?

— Вы правильно едете, — она смотрела вперёд, не отрываясь. Предполагаю, для того, чтобы не смотреть на меня. — Когда нужно будет свернуть — я скажу.

В голосе Мириам появилась отстранённость — как у человека, который сильно обижен, но старается этого не показать.

А что я мог сделать? Сказать: — ночью меня покусали упыри… Бред собачий. Самому смешно.


Тошнота до конца не прошла, и в мозгу нарастала вязкая муть. Я время от времени встряхивал головой, чтобы её прогнать.

— Мне кажется, будет лучше, если вы пустите за руль меня, — вдруг сказала Мириам.

— А вы умеете водить?

Она посмотрела так, что я сразу пожалел о сказанном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези