Читаем Трагедии полностью

Что слышу? В дом войдя, здесь, на его пороге,Я застаю родных в смятенье и тревоге.Все разбегаются. Коль я так страшен всем,Зачем вы, небеса, спасли меня? Зачем?Испытанный мой друг, мой друг единый в мире,В жену властителя, что царствовал в Эпире,Влюбившись пламенно, решил ее украсть.Хоть безрассудную не одобрял я страсть,Мне помогать ему велел союз наш дружный.Судьба нас предала. И в путах, безоружный,Я видел, как погиб несчастный Пирифой.Я слышу до сих пор чудовищ лютых вой —Им друга моего царь отдал на съеденье[235].Меня же изверг тот обрек на заточенье.
Томился в темной я щели, в краю теней,Полгода. Небеса во благости своейМне дали ускользнуть от бдительности стражей.Тотчас же на дворец обрушился я вражий.Чудовищ накормил я мясом их царяИ поспешил домой, богов благодаря.Но мог ли встречу я предполагать такую?Я к сердцу всех прижать хочу, душой ликую...Увы, рассыпались мои надежды в прах.Все в ужасе! И сам я ощущаю страх,Увидев бледные, испуганные лица.Мой дом страшней, чем та, эпирская темница.От Федры узнаю, что оскорблен. Но кем?И за меня никто не отомстил? Ты нем!
Ответа у чужих мне домогаться надо?Ужель так мало мне обязана Эллада,Что в ней нашел приют мой враг? А сын — молчит!Не заодно ли уж с врагом, мой Ипполит?Что ж медлю я? Войду — и все мои сомненьяПусть Федра разрешит: какое оскорбленьеТесею нанесли и кто его нанес?

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Ипполит, Терамен


Ипполит.

О, ужас!.. Что она ответит на вопрос?Ужель признается в своей постыдной страсти?На самое себя обрушит все напасти?
О, небеса! Как царь поступит? Что нас ждет?Ужель любовный яд погубит весь наш род?Я сам — каким я был и стал каким теперь я?И я не оправдал отцовского доверья:Люблю я ту, кого любить запрещено.Что будет? Странно мне: ужель любить грешно?..Но надобно спешить. Найдя удобный случай,Отцу откроюсь. Царь, суровый и могучий,Какую б ни имел над подданными власть,Не властен погасить в моем он сердце страсть.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Тесей, Энона


Тесей.

Позор!.. Предательство!.. О, страшное известье!Мне, своему отцу, готовил он бесчестье!Меня преследует неумолимый рок.Что делать мне?.. Как быть?.. Я духом изнемог...Вот благодарность мне за нежные заботы!Постыдный замысел! Презренные расчеты!..И чтобы гнусную свою насытить страсть,С оружием в руках осмелился напасть!Я этот меч узнал. Он был подарен мною,Но разве для того, чтобы служить разбою?Как надругался он, бессовестный злодей,Над узами родства! И в доброте своей,Щадя насильника, мне Федра не сказала...

Энона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги