Читаем Трагедии полностью

Пилад.

Боюсь, — хоть это вам услышать будет больно, —Что не уступит Пирр невесту добровольно.Не потому, что сам любовью к ней горит, —Нет, Гектора вдова в душе его царит;Но та на все его нежнейшие признаньяОтветствует — увы! — огнем негодованья,И к сердцу пленницы как ни искал дорог,Пирр ни привлечь ее, ни укротить не смог.Теперь, отчаявшись, он в ход пустил угрозы:
То вызовет у ней, то вновь осушит слезы;То повторяет ей, что будет сын убит,То, требуя любви, ей царский трон сулит.Но, не услышав «да» и не приняв решенья,У Гермионы вновь он ищет утешеньяИ, страстью пламенной к троянке распален,У ног лако́нянки[20] вздыхает тяжко он.Да, может Пирр сейчас, отчаяньем гонимый,Похоронить любовь, женясь на нелюбимой!

Орест.

А Гермиона что? Ей, гордой, каково
Безропотно сносить презрение его?

Пилад.

Она, мой государь, не подает и виду,Что знает свой позор и чувствует обиду:Надеется, что Пирр опомнится и вновьПридет ей изъявить почтенье и любовь.Но мне она свои поведала терзаньяЕдва ли для того, чтоб я, храня молчанье,Таил от вас, что ей пролить немало слезПришлось с тех пор, как он в Эпир ее привез.
К блаженству, к гибели она равно готова;То рвется в Грецию, то остается снова.Досада, ревность, гнев заставили не разЕе и вспоминать и сожалеть о вас.

Орест.

Могу ль поверить я?

Пилад.

Беритесь же за дело!И, с Пирром встретившись, ему скажите смело,Что греки объявить ему хотят войну,Спасенье мальчика вменив ему в вину.
Разгневан будет Пирр столь дерзкими словами,И это в нем любви еще раздует пламя.Он вспыльчив и горяч, что выгодно для вас:Чем вызов дерзостней, тем яростней отказ.Так действуйте. Вот он.

Орест.

Ступай же к ней скорее!Скажи, что прибыл я и жажду встречи с нею!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Пирр, Орест, Феникс.


Орест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги