Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Вещуньи, вы еще не все сказали.Я – Гламис, раз отец мой Синел умер,Но я не Кавдор, ибо тан КавдорскийЖивет и благоденствует. А статьШотландским королем мне вряд ли легче,Чем Кавдором. Откуда почерпнулиВы мысли столь нелепые? К чемуПриветом вещим в выжженной степиВы нас остановили? Отвечайте.

Ведьмы исчезают.


Банко

То – пузыри, которые рождаетЗемля, как и вода. Но где ж они?

Макбет

Развеял воздух, словно ветер вздохи,Их плотские обличия. А жаль.

Банко

Да вправду ли мы их с тобой видали?
Не пьяного ли мы поели корня,Который разум нам сковал?

Макбет

В потомстве,По смерти ты – король!

Банко

А ты – при жизни!

Макбет

Равно как и Кавдорский тан. Не так ли?

Банко

Дословно так. – Но кто это идет?

Входят Росс и Ангус.


Росс

Макбет, король был счастлив получитьВесть о твоем неслыханном успехе.Когда читал он, как в единоборствеТы одолел смутьяна, похвалаБоролась в нем с безмолвным удивленьем.
И весь остаток дня, когда ДунканУзнал, как ты прорвал ряды норвежцевБез страха пред видениями смерти,Которые и вызвал сам, гонцыК нему летели градом с поля боя,И повергали все к ступеням тронаХвалу тебе, его оплот.

Ангус

МонархТебя благодарит и через насЗовет к себе. Награда ж будет после.

Росс

В залог ее и почестей дальнейшихОн мне велел тебя Кавдорским таномПоздравить. Славься в новом сане, тан!Он – твой!

Банко (в сторону)

Ужель сам черт правдив порою?

Макбет

Но Кавдор жив. Зачем в чужое платьеМеня рядить?

Ангус

Хоть тот, кто был им, жив,Но тяготеет приговор над ним,И с жизнью он расстанется. Не знаю,В союз ли явный он вступил с Норвежцем,Иль тайно помогал бунтовщику,Иль заодно с тем и с другим отчизнуХотел сгубить. Но он изобличен,Сознался в государственной изменеИ пал.

Макбет (в сторону)

Я тан Гламисский, тан Кавдорский,Затем – король.

(Россу и Ангусу.)

За труд спасибо вам.

(Тихо, к Банко.)

Ну, веришь ты, что трон твои потомки
Займут, раз те, кем Кавдором я назван,Им предрекли венец?

Банко (тихо, Макбету)

ОстерегайсяОб этом помнить, чтоб не возжелатьПрестола вслед за Кавдором. Мне страшно:Нередко, чтобы ввергнуть нас в беду,Орудья тьмы предсказывают правдуИ честностью прельщают в пустяках,Чтоб обмануть тем легче в важном деле. –Друзья, на пару слов.

(Тихо разговаривает с Россом и Ангусом.)


Макбет (в сторону)

Уже сбылисьДва предвещанья – два пролога к драмеМонаршей власти.

(Россу и Ангусу.)

Господа, спасибо.

(В сторону.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература