Читаем Трансцендентный дневник 3 полностью

«Неважно, «Бхагавад-гита» или другая книга. Но он должен… Так же как учебник математики: он может быть написан разными людьми, но один из них должен быть математиком».

«Мне показалось, что Бали имел в виду, что если преданный выдвинет свою кандидатуру на выборах президента, то вы пойдете и проголосуете за него».

«Да, да», — сказал Прабхупада.

Г-н Оруэл спросил, что делает индийскую традицию столь привлекательной для молодых американцев.

Прабхупада был не согласен с тем, что его собеседник назвал сознание Кришны индийской традиционной религией. Он считал, что это наука для всех: «Мы не принадлежим ни к индийской, ни к христианской, ни к иудейской традиции. Мы принадлежим Кришне, Богу. «Кришна» означает «Бог».

«Да, но вы используете индийские писания».

«Это не так важно, — сказал Шрила Прабхупада. — Но суть такая же. Вы называете Солнце Солнцем, а в Индии его называют Сурья. Названия могут отличаться, но объект остается тем же самым».

Г-н Оруэл перефразировал свой вопрос, пытаясь выяснить, как же все-таки Шрила Прабхупада, будучи лидером Движения, относится к общественной жизни и какую роль он отводит своему Движению в этом процессе: «Другими словами, вы считаете, что индийская религиозная традиция может играть активную роль в жизни западного общества? Но будет ли иметь вес индийская традиция в контексте технологического общества?»

Прабхупада терпеливо повторил то, что уже произносил несколько раз во время интервью: «По большому счету, каждый в этом мире отождествляет себя со своим телом. Не имеет никакого значения, на Западе живет человек или на Востоке. Невежество есть везде. Факт остается фактом: невежество вынуждает нас отождествлять себя со своим телом. Неважно, где живет человек, на Востоке или на Западе. Это не имеет абсолютно никакого значения».

«Хорошо. Может ли сущность, душа, существовать вне тела?» — поинтересовался г-н Оруэл.

Прабхупада подтвердил этот широко известный факт.

«Я имею в виду, что люди отождествляют себя с телом».

«Да».

«И невежество заключается в том, что душа отождествляет себя с телом. Но не является ли эта идея фундаментом отвержения всего материального? Игнорирования тела как чего-то неважного?»

«Ни о каком отвержении речи не идет, — сказал Прабхупада. — И снова вы начинаете…»

«Но для души тело также важно, я прав?» — прервал его г-н Оруэл.

Шрила Прабхупада согласился, повторно приведя свою аналогию с водителем и автомобилем, пытаясь донести до репортера мысль о том, что значимость тела напрямую связана с тем, присутствует ли в нем душа или нет.

Г-н Оруэл пытался понять, о чем он говорит, но никак не мог уловить связь: «Принимая во внимание эту аналогию, можем ли мы сказать, что душа может существовать отдельно от тела? Может сущность существовать отдельно от тела?»

«Да, да».

«В этой жизни?»

«Да. Душа не может умереть».

«Дух может существовать вне этого тела?»

«Да, это идеальная жизнь, — сказал Шрила Прабхупада. — Такова наша цель. Когда душа освобождается от зависимости от этого материального тела, наступает освобождение. — Прабхупада привел еще один пример: — Так же как преступник может жить и в тюрьме, и вне ее. Он думает, что не сможет жить вне тюрьмы. Но все-таки его настоящая жизнь начинается тогда, когда он выходит на свободу».

На этот раз г-н Оруэл понял, о чем идет речь, намного быстрее: «Вы имеете в виду, что жизнь в тюрьме не может считаться лучше жизни на свободе, и целью является другая жизнь? Правильно я понимаю? А нашу жизнь вы сравниваете с жизнью в тюрьме».

Прабхупада был рад, что ему не придется многократно объяснять одно и то же: «Да, да. Сейчас вы меня поняли правильно. Жизнь в тюрьме нежелательна. Жизнь в тюрьме обременительна».

На этот раз выводы г-на Оруэла совпадали с выводами Шрилы Прабхупады: «Другими словами, мы должны отказаться от жизни в материальном мире или, по крайней мере, стремиться к этому».

«Не стремиться, — поправил его Шрила Прабхупада, — а понять».

Г-н Оруэл согласился: «Эта жизнь ужасна».

«Это ужасная жизнь, и весь окружающий нас материальный мир подталкивает нас к тому, чтобы мы развили в себе ложное отождествление с этим телом».

«Возможно ли улучшить эту жизнь, чтобы она перестала быть для нас тюрьмой?» — спросил г-н Оруэл.

«Да, это возможно, — ответил Шрила Прабхупада, однако его понимание об улучшении жизни несколько отличалось от представлений по этому поводу г-на Оруэла: — улучшить в том смысле, чтобы понять: «Я не тот, кто должен сидеть в тюрьме, я

— человек, предназначение которого — быть на свободе». Он сказал, что если человек очень долго находится в тюрьме, то начинает думать, что не сможет жить на свободе.

«Ну, я надеюсь, что каким-то образом мы все-таки выберемся отсюда», — шутливо произнес г-н Оруэл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм
Шри Шикшаштака Размышления о сакральных истинах
Шри Шикшаштака Размышления о сакральных истинах

«Шикшаштака», о которой пойдет речь в данной книге, - это восемь сокровенных молитв, которые, несмотря на свою краткость, способны изменить всю вашу жизнь, возвысив с на­чальных ступеней духовного осознания до самых его вершин. Я чрезвычайно воодушевлен тем, что Его Святейшество Бхакти Тиртха Свами, превосходный вайшнав и наш дорогой друг, ре­шил прокомментировать эти исключительной важности теис­тические тексты. Его квалификация в этом отношении не вызы­вает сомнений  - годы духовной практики и сердце, исполненное преданности, наделили его глубоким духовным видением. Однако, что еще более важно, он обладает ключом к тайнам вайшнавизма Чайтаньи — эзотерической сущности всех религий. Как пишет Свами в этой книге, он проанализировал эти молитвы с целью служить сообществу вайшнавов. «Молитвы эти, — продолжает он, — содержат тома сокро­венных знаний и истин. Точно так же, как святое имя содержит в себе всю мудрость, духовный мир и раса-таттву (науку о ду­ховных взаимоотношениях), молитвы «Шикшаштаки» содер­жат в себе все». То, что меня попросили написать предисловие к этой книге, является достаточно интересным совпадением, потому что практически одновременно журнал Движения Харе Кришна «Back to Godhead» решил напечатать серию моих лекций, по­священных тем же самым молитвам. Таков Бхакти Тиртха Сва­ми! В том, что он мистик, у меня нет никаких сомнений, и по­добные, на первый взгляд случайные совпадения, являются для него обычным делом. Он - очень особенная личность, и поэтому замечательно, что мы можем услышать коммента­рий к этим особенным молитвам именно от него.

Бхакти Тиртха Свами

Индуизм / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика