Пятница, пять часов утра. Мэкки-Нож, который снова пошел к проституткам, предан ими вторично. Теперь его повесят.
Смит.
Давайте его сюда. Вестминстерские колокола уже зазвонили. Подтянитесь, на вас же лица нет. Не знаю, что на вас так подействовало. Наверно, вам просто стыдно.Констебль.
Уже четверть часа улицы Ньюгейта до того запружены людьми, что пробиться вообще невозможно.Смит.
Странно. Неужели они уже знают?Констебль.
Если так пойдет дальше, через четверть часа об этом будет знать весь Лондон. И тогда люди, собиравшиеся приветствовать королеву, хлынут сюда. А королева проедет по пустым улицам.Смит.
Поэтому нельзя мешкать. Если мы управимся к шести, то к семи люди еще поспеют на шествие. Марш!Мак.
Эй, Смит, который сейчас час?Смит.
Вы что, ослепли? Четыре минуты шестого.Мак.
Четыре минуты шестого.Браун
Смит.
Вы хотите его видеть?Браун.
Нет-нет-нет, ради бога, сделайте все сами.Мак
Смит
Мак
Смит.
Эй, что с тобой, ты похож на выжатый лимон.Маттиас.
С тех пор как с нами нет капитана, брюхатить наших дам приходится мне. Иначе они не получат справку о невменяемости. На такой работе требуется выносливость жеребца, вот я и выдохся. Мне нужно поговорить с капитаном.Мак.
Двадцать пять шестого. Вы, я вижу, не торопитесь…Джекоб.
Как-никак нам пришлось…Мак.
Как-никак меня повесят, чучело! Но сейчас у меня нет времени ругаться с вами. Двадцать восемь минут шестого. Итак, сколько вы может взять из вашего личного хранилища? Немедленно, сию же минуту.Маттиас.
Из нашего хранилища — в пять утра?Джекоб.
Неужели действительно дошло до этого?Мак.
Четыреста фунтов, идет?Джекоб.
А с нами что будет? Это же все, что у нас есть.Мак.
Кого повесят — вас или меня?Маттиас
Мак.
Заткнись. Скоро буду лежать совсем в другом месте. Половина шестого.Джекоб.
Ну что ж, Маттиас, надо соглашаться.Смит.
Господин Браун велел спросить, что подать вам на завтрак.Мак.
Оставьте меня в покое.Маттиас.
Кричать на себя я никому не позволю.Мак.
Да я же не кричу на тебя. Просто я… Итак, Маттиас, ты дашь меня повесить?Маттиас.
Конечно, я не дам тебя повесить. Кто об этом говорит? Но это все наши деньги. Четыреста фунтов — это действительно все наши деньги. Неужели и этого нельзя сказать?Мак.
Пять часов тридцать восемь минут.Джекоб.
Давай живей, Маттиас, а то это будет уже ни к чему.Маттиас.
Если только сумеем пробиться. Ни пройти, ни проехать из-за этого сброда.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги