Читаем Три дня до смерти (СИ) полностью

— Тогда я прошу прощения за высказанное предположение, но мое предыдущее замечание остается в силе. Мы должны были встретиться, ты и я. Мы сражаемся с общим врагом, и у нас заканчивается время.

— Думаешь, мы должны помогать друг другу?

— Знаю.

— Потому что ты довольна статус-кво и не хочешь, чтобы твои соплеменники стали доминирующим видом?

— Я не хочу, чтобы гоблины стали доминирующим видом. Вампиры не могут доминировать над людьми, но мы всё-таки высшая раса. Ничего не изменит этого.

Я фыркнула:

— Так чем ты можешь мне помочь?

— Ты когда-нибудь слышала о Мо'н Рате?

— Панк-группа?

— Это древний вампирский ритуал, — сказала она, не обращая внимания на мой сарказм. — Мы живем долгой жизнью и иногда забываем. Мо'н Рат помогает нам восстановить забытые воспоминания. Я никогда не пыталась сделать это с человеком, но, как уже говорила, ты не совсем человек. Это может сработать.

Алекс предложил гипноз. Айлин — вампирский ритуал памяти. Как бы ни предпочитала ждать того, что окажется за дверью номер три, я должна была что-то предпринять. Воспоминания не возвращались сами по себе, так что мне придётся покопаться. Или пусть кто-то другой копает.

И почему она настаивала, что я не совсем человек? Был ли это ещё один побочный эффект проклятого заклинания воскрешения? Если так, то Вайяту грозит взбучка.

— Предположим, что мы это сделаем, — проговорила я. — Чего ты хочешь от сделки?

— Просто остановить альянс. И, конечно же, я убью вампиров-предателей.

Посмотрела на Алекса. Выражение его лица было слегка застывшим. Это было знакомо — так бывает, когда всё вокруг становится слишком странным. Рано или поздно он привыкнет к этому, но сейчас его невинность освежала. Это напомнило мне, за что боролись триады: за конфиденциальность. Мы держали Падших в строжайшем секрете, а остальной мир шёл своим весёлым путем. Неудача означала, что по городу будет ходить гораздо больше людей с такими же выражениями лица, как у него.

— Ты не обязан мне больше помогать, Алекс, — сказала я.

— Да, понимаю, — согласился он.

— Ты можешь уехать из города, подальше от всего этого.

— Мне больше некуда идти. Чалис была моей семьей.

Я коснулась его щеки тыльной стороной ладони, мое сердце наполнилось благодарностью.

— Трогательно, — сказала Айлин, — но мы должны идти.

Предоставьте вампиру испортить нежный момент. Я повернулась к Айлин.

— Ты знаешь кого-нибудь, кто может выполнить этот ритуал? Кто-то заслуживающий доверия?

— Знаю, — ответила она. — Я сама.

Глава 15

51:50


Мы оставили машину Алекса у железнодорожных путей. У меня не было ни малейшего желания возвращаться на заброшенную станцию, к этому времени марка и номер машины уже выданы каждому полицейскому в городе с работающей рацией. Айлин подвела нас к своему припрятанному автомобилю — спортивной машине последней модели с тонированными стеклами. Она выглядела так, как будто на ней ездил какой-нибудь богатый адвокат.

Айлин меня удивила, пройдя по заросшей травой парковке без какой — либо защиты: ни шляпы, ни перчаток, ни даже зонтика. У вампиров сильная аллергия на прямые солнечные лучи. Они горят, как бумага под паяльной лампой, — шипящая кожа, дым, запах и сильная боль.

И все же Айлин шла, излучая уверенность своим бледным гибким телом. Я не отставала, ожидая, что она взорвётся огненным шаром под резким сиянием полуденного солнца. Ничего, даже намека на дискомфорт. Сидевший рядом со мной Алекс бросил на меня любопытный взгляд, но спрашивать не стал. Меня это тоже заинтересовало.

Алекс едва поместился на заднем сиденье крошечного спортивного автомобиля; он был предназначен больше для любования, чем для повседневной езды. Я подалась вперед, насколько позволяли колени. Айлин повернула ключ в замке зажигания. Вблизи я заметила мерцание на коже. Не солнцезащитный крем — не существовало достаточно высокого SPF, чтобы защитить её конкретный тип кожи. Что-то другое.

— Куда? — спросила я.

— На юг, — ответила вампирша. — Есть святилище. Мало кто знает об этом. Оно достаточно безопасное, чтобы передохнуть.

Да что вы говорите. В городе существовали охраняемые места — здания или просто комнаты, считавшиеся Падшими святилищами. Магические горячие точки, места, где магия их мира снизу (или сверху, или рядом) просачивалась в наш, как горячие источники. Они были невидимыми центрами силы фейри и хорошо охранялись ими — и также, очевидно, вампирами. Места, где рождались одаренные. Подобно церквям или соборам, однако очень немногие из Падших уважали человеческую веру.

Главное отличие состояло в том, что Падшие не вешали на свои святилища вывесок, извещающих об их наличии. Насколько я знала, номер двадцать девять в отеле «Холидей Инн Экспресс» мог быть одним из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги