Читаем Три наследницы короля полностью

Лодка тем временем пристала к краю скалы. Прекрасные русалки скользнули в воду, утопив свои жемчужные венки, и они, светясь, пошли ко дну. Русалки своими белыми руками ухватились за борта лодки, чтобы она не качалась. Они улыбались Эвейне, сверкали их зубы из круглого блестящего жемчуга.

Морской царь медленно спустился по искусно вырубленным ступеням и протянул Эвейне руку, унизанную драгоценными перстнями.

Эвейна призвала на помощь всё своё мужество и подала ему дрожащие пальчики.

– Приветствую тебя, прекрасная принцесса! – Голос Морского царя звучал глухо, в нём слышался отдалённый плеск тяжёлых волн. – Надеюсь, тебе понравится в моём подводном царстве.

Эвейна вошла в распахнутые двери, спустилась вниз, постепенно погружаясь в воду. Никогда ни в одном земном дворце не видела она подобного великолепия.

Стены зала, которому, казалось, нет конца, были из неподвижно застывших зеленовато-синих волн. По ним, ни на миг не останавливаясь, скользили вверх и вниз ящерицы из чистого изумруда. Вместо потолка высоко наверху бурлили и перекручивались тяжёлые волны. Они поддерживали огромную хрустальную люстру, всю увешанную светящимися рыбками.

По углам тяжко дышали огромные перламутровые раковины. Они то открывались, то закрывались, выбрасывая при этом каждый раз множество блестящих жемчужин, которые ковром устилали пол.

По залу ходили волны-служанки. У них были синие глаза и нежные водяные руки. Они держали невесомые подносы, уставленные небывалыми яствами и причудливыми фруктами, которых не увидишь на земле.

Одна стена зала была пробита носом затонувшего корабля. С него свисали бесчисленные золотые цепи, за которые зацепились сверкающие кольца, браслеты, всевозможные украшения.

– Как странно, я под водой, но я дышу, – изумилась Эвейна.



Держа за руку, Морской царь подвёл её к коралловому трону, покрытому тонкой резьбой. Рядом стоял ещё один такой же коралловый трон. Морской царь сел на него и, перегнувшись к Эвейне, проговорил своим тяжёлым голосом, напоминавшим удар волн о скалы:

– Красавица моя, я знаю, зачем ты пришла в моё царство. Морские коньки готовы тотчас отправиться в путь, а летучие рыбки быстро доставят королю Иверенду спасительную жемчужину. Не счесть жемчужин на морском дне, но она одна такая. Она исцелит короля. Но знай, ты больше никогда не ступишь на зелёный край земли. Теперь ты моя невеста. И скоро небывалая свадьба зажжёт тысячи огней на морском дне. Ты станешь моей женой, и все богатства подводного царства, сундуки с драгоценностями, хрустальные гроты – всё станет твоим.

– Но у меня уже есть жених, и я люблю его всем сердцем, – в отчаянии проговорила Эвейна. – Отпусти меня назад на землю, царь, если тебе ведома любовь!

– Любовь, любовь! Что ты знаешь о любви, дитя? – Морской царь рассмеялся, и смех его был подобен рокоту прибоя. – Любовь – это роскошь, богатство и, главное, власть. Власть! Тысячи слуг будут склоняться перед тобой в поклоне, несчётное количество служанок будут исполнять любое твоё желание, любую прихоть. Я выбирал тебя из всех земных красавиц. И поверь, долго выбирал. Я дам тебе всё, что даёт любовь. Но забудь о земле – она слишком груба для твоих нежных ножек.

Морской царь хотел надеть кольцо на палец Эвейны, однако оно было слишком велико и скатилось на жемчужный пол.

К коралловому трону медленно подползли огромные крабы, загребая жемчуг клешнями. Они, кряхтя, волокли, взгромоздив на спины, полусгнившие дубовые сундуки. В щели между досок струйками текли потемневшие старинные монеты.

Один из крабов подполз к Эвейне, осторожно стиснул клешнёй кольцо на её пальчике. Кольцо сузилось и пришлось ей как раз впору.

Морской царь с довольным видом кивнул головой.

Эвейна посмотрела на крупный камень на её пальце. Внутри кольца перекатывались зелёные морские волны.

– Нет, нет, – прошептала Эвейна. Голова её закружилась, она побледнела и пошатнулась.

Всё поплыло перед её глазами: Морской царь, текучие стены, где-то высоко наверху кружащийся потолок. Больше она ничего не помнила…

«Ну вот, от главной соперницы я избавилась, – с торжеством подумала герцогиня Альдона, глядя на далёкую скалу. – Морской царь не отпустит свою добычу. А принц Пелинор не устоит перед моей несравненной красотой. Он полюбит меня… Дневные птицы рассказали моей Сове, что крошка Эльфиоль хочет отправиться на Ледяную скалу, чтобы обрести кольцо „Одно желание“. Ну что же, там она и погибнет… Ещё никто не возвращался оттуда. Я добьюсь своего, даже если весь мир ощетинится против меня!»


Глава 10

Заклинание герцогини Альдоны, но это ещё не самое главное


Принц Пелинор, в глубокой тревоге оглядываясь по сторонам, спустился к морю.

«Где моя Эвейна? Ушла не сказавшись. Как странно… Меня мучают недобрые предчувствия…»

Он увидел, что со стороны Эльфийской поляны неспешно летит голубая Эльфиоль, она по-детски сонно тёрла кулачками глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии БИСС: Большое иллюстрированное собрание сочинений

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира