Читаем Три секрета под одной крышей полностью

– У нас всё замечательно, правда? – сказала она Берти: тот забрался на кучу соломы и принялся вертеться волчком. – Мы правильно сделали, что убежали, да? Просто мне… – Молли умолкла, не найдя нужных слов. – Я даже не знаю… Мне казалось, что всё будет… проще.

Что-то пролетело у неё прямо над головой. Молли сжалась в комок и обняла Берти, стараясь не думать о летучих мышах, которые могут запутаться у неё в волосах. Она видела такое в кино. Хотя вряд ли им понравятся её грязные волосы, сонно подумала Молли. Наверное, они любят только пышные чистые волосы кинозвёзд…



– Роуз, пойдём. Спрячемся от дождя. Там нет крыс, честное слово.

Молли открыла глаза и зевнула, прислушиваясь к голосам. Кто-то разговаривал… Во дворе, у неё под окном. Молли рассеянно почесала ногу. Спать на соломе, конечно, приятно и мягко, но она жутко колется…

Тут Молли проснулась уже окончательно и вспомнила, где находится. Кто-то забрался в её амбар! Она медленно села и обхватила ладонью мордочку Берти, не давая ему открыть пасть. Он возмущённо уставился на хозяйку и попытался стряхнуть её руку. Молли поднесла палец к губам. Она никогда не учила Берти молчать по команде, но он умный пёсик и должен понять.

– Тише… – почти беззвучно прошептала она.

Берти всё-таки вырвался, подбежал к краю настила и залился громким грозным лаем свирепого сторожевого пса.

Молли испуганно замерла. Она здесь, наверху. Отсюда никак не сбежишь, не спустившись по лестнице. А внизу кто-то чужой. Впрочем, голос, который её разбудил, был детским. Мальчишеским. И, судя по голосу, мальчишка немногим старше её. Если он попытается её схватить, она пнёт его посильнее и всё равно убежит. Да и зачем бы ему её хватать? Если этот амбар не принадлежит его родителям или кому-то из родственников, то у Молли уж точно не меньше прав тут находиться, чем у него.

Она осторожно подобралась к краю настила и взглянула вниз.

Детей было двое, мальчик и девочка. С виду такие же грязные, неухоженные и никому не нужные, как сама Молли. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, и со страхом смотрели на Молли.

– Ты кто такая? – сердито спросил мальчик. Младшая девочка не сказала ни слова. Просто смотрела, почти не мигая, широко распахнув глаза – те казались почти чёрными на её чумазом бледном лице. Она была в розовом хлопчатобумажном платье, похожем на платье Молли, таком же мятом и грязном.

– Не твоё дело, – огрызнулась Молли.

Она пыталась сообразить, как ей спуститься вниз с Берти и чемоданом и ничего не оставить внизу без присмотра. Кто их знает, этих двоих. Может, они только и ищут, где бы чего украсть. Вид у них совершенно отчаявшийся. Но потом ей пришло в голову, что, наверное, они думают о ней то же самое. И ещё неизвестно, кто кого больше боится.

– Берти, пойдём.

Она подхватила его под мышку и полезла вниз. Ей пришлось повернуться спиной к непрошеным гостям, и она буквально физически ощущала, как их взгляды буравят ей спину. Где-то на середине пути Берти вырвался и спрыгнул вниз, но не помчался знакомиться, а замер у подножия лестницы. Они с Берти уже столько дней убегают и прячутся – неудивительно, что он стал нервным и настороженным, подумала Молли и поспешила подняться за чемоданом.

– Мы просто прячемся от дождя, – сказал мальчик, когда Молли стала спускаться во второй раз. Он старался говорить твёрдым голосом, но Молли видела, как мечется его взгляд. Как будто он ждал, что на него набросятся из засады. Младшая девочка так крепко сжимала его руку, что ему приходилось шевелить пальцами, чтобы они не онемели.

– Да мне без разницы. – Молли пожала плечами. – Всё равно мы уходим.

Было очень непросто спускаться по шаткой лестнице, держа чемодан и постоянно оглядываясь через плечо, чтобы не упускать из виду этих двоих. Уже в самом низу Молли оступилась и выронила чемодан. От удара он раскрылся и прямо на земляной пол вывалились мокрые носки, запасное платье и пакет с печеньем.

– Да что ж такое! Не трогайте! – крикнула Молли. – Это моё! – Она спрыгнула вниз и принялась собирать свои вещи. К счастью, пакет не порвался и упал не на пол, как ей показалось сначала, а на крышку чемодана. Из него вылетело несколько печеньиц, но они тоже остались на крышке. Молли убрала их обратно в пакет и оттолкнула Берти: тот явно надеялся, что ему что-нибудь достанется. – Потом, не сейчас, – пробормотала она.

– Мы и не собирались ничего трогать, – гордо проговорил мальчик, но девочка, увидев пакет с печеньем, застонала.

Молли удивлённо обернулась. На лице у девочки читалось такое отчаяние, что Молли даже немного опешила. Однако та не подошла ни на полшага ближе.

Молли украдкой взглянула на мальчика и увидела, как он поморщился. От страха? От голода? Он казался смущённым, почти пристыженным. Заметив, что Молли за ним наблюдает, мальчик сердито уставился на неё, при этом обняв малышку за плечи и ещё крепче прижав её к себе.

Молли вздохнула. Печенья у неё много, она уж точно может поделиться им с кем-то, кто так на него смотрит.

– Хочешь печенья? – спросила она у малышки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холли Вебб. Вдохновляющие книги

Похожие книги

Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения