– Мы не сумели нормально собраться. – Джон с завистью посмотрел на чемоданчик Молли. – Наши сумки убрали в кладовку. И если бы мы попытались их забрать, кто-нибудь из детей миссис Кемп наверняка бы наябедничал. Они ходили за нами повсюду и издевались. Ни на минуту не оставляли в покое. Так что у нас только этот котёнок Роуз, противогазы и та одежда, в которой мы были, когда убежали. Мы возвращались домой из школы. Нора, Джек и Эллен пошли вместе со всеми, а мы повернули в другую сторону. – Он пожал плечами. – Я просто не видел других вариантов, как ещё можно сбежать. И мы туда не вернёмся, как бы плохо нам ни было. – Он сердито уставился на Молли, словно ждал, что она примется уговаривать его вернуться. – Даже не представляю, что она с нами сделает.
– А почему ты не написал папе? – спросила Молли. – Да, помню, он не хотел, чтобы вы оставались в Лондоне. Но он же наверняка не хотел, чтобы кто-то бил Роуз.
– Я ему написал, – тихо проговорил Джон.
– И он не вернул вас домой?! – сказала Молли упавшим голосом, уже жалея, что вообще завела разговор об их отце.
– Я ему написал. Я должен был написать обо всём, что творилось с Роуз. Она вообще перестала говорить. А раньше болтала без умолку. – Он посмотрел на сестру, отчасти с тревогой, отчасти с укором. – Он приехал в прошлые выходные. Сначала ехал на поезде, потом на какой-то телеге – и добрался в субботу под вечер. – Роуз прижалась к плечу брата и закрыла глаза. – Миссис Кемп сказала папе, что я всё наврал. И добавила, что Роуз постоянно писает в постель, и что она понимает, как девочке тяжело и как сильно она скучает по бабушке, и что она сама делает всё, чтобы позаботиться о малышке. Потом миссис Кемп начала сокрушаться, сколько у неё хлопот с дополнительной стиркой. И ещё она сказала… она сказала, что бабушка разбаловала Роуз и Роуз не умеет общаться с другими детьми и вечно пытается подраться с Норой. Она сказала, что Роуз нарочно сломала любимую куклу Норы, и тогда она, миссис Кемп, якобы велела ей подарить Норе котёнка. Но это всё ложь! До последнего слова. Роуз не избалованная. Бабушка была строгой. Эта знала вся улица. Все говорили, что у бабули тяжёлый характер, но зато она вкусно готовит.
– И ваш папа поверил ей, а не вам?
Джон кивнул и поморщился:
– Он сказал, что ему стыдно за наше отвратительное поведение, и велел больше не сочинять небылиц. Он дал миссис Кемп пять шиллингов – за беспокойство и лишнюю стирку. Ты бы видела её лицо, когда он уехал! Такая довольная… словно кошка, объевшаяся сметаны. Она поняла, что ей всё сойдёт с рук. И что папа пришлёт ей денег, если побольше поныть.
– Какой ужас, – прошептала Молли. А она ещё так злилась на маму, когда та запретила ей ехать в эвакуацию. Но мама хотя бы переживала за Молли и не хотела её отпускать к чужим людям. Ей вдруг стало неловко перед Джоном и Роуз, хотя она-то уж точно не виновата, что у них такой папа.
– Теперь ты рассказывай, – сказал Джон, ещё крепче обняв сестрёнку.
– Я не поехала в эвакуацию. Мама считает, что эвакуация никому не нужна. – Молли осторожно подбирала слова, чтобы её новые знакомые не подумали, будто она хвалится мамой, которая не захотела её отпускать из дома. – Я убежала из-за него, из-за Берти. Берти, иди сюда. – Пёсик, обнюхивавший землю по углам амбара в поисках крыс, обернулся на зов и подбежал к Молли, настороженно глядя на Джона и Роуз. – Он очень общительный и дружелюбный, но мы с ним так долго прятались от людей, что он совсем отвык от чужих.
Роуз выскользнула из объятий брата и присела на корточки, протянув руку к Берти. Пёсик взглянул на Молли, а потом облизал Роуз ладошку. Малышка радостно рассмеялась и вернулась к куче мешков, где сидел Джон, и всё смотрела на Берти, явно желая познакомиться с ним поближе.
– Можешь его погладить, – сказала ей Молли. – Берти любит, когда его гладят. – Она посмотрела на Джона. – Видишь? Он добрый. И дружелюбный.
– И как это связано с вашим побегом? Я не понимаю…
– Пошли разговоры, что собаки могут взбеситься, испугавшись бомбёжек. У нас рядом с домом ветеринарная клиника, и я видела очередь… человек пятьдесят, может даже больше… Люди привели к ветеринару своих собак, чтобы они их усыпил. И кошек тоже.
– Но зачем?
Молли пожала плечами: