Читаем Три шага на Данкартен полностью

Улицы Таулекта мало чем отличались от алгомских. Тедди усвоил главное правило: все улицы – или почти все – ведут к замку.

На полпути Тедди окликнули, скорее всего ночной патруль – трое вооруженных громил. Тедди покорно подошел, швырнул первого потянувшегося к нему далеко в сторону, двоих других успокоил руками. Первый, пошатываясь, выбрался из грязной канавы, но Тедди, с извинениями, ногой загнал его туда же уже надолго.

Ров перед замком Тедди просто перепрыгнул. В конце концов восемь метров это не так уж много, если знать кое-какие хитрости и вообще технику прыжка. Следующим препятствием встала стена. Снизу было видно, как по ней чинно вышагивают охранники. Тедди минут пять понаблюдал и выбрал место, где удобнее влезть наверх. Он собирался сделать это незаметно, если прорываться силой замок мгновенно превратился бы в гудящий улей, и у местных пчел в активе имелось неоспоримое преимущество: они досконально знали свой улей; Тедди же не знал его вовсе.

Он продолжал выжидать удобный момент. Мимо по мосту дважды проносились всадники, а из замка выступил вооруженный отряд и неспешно направился в сторону городских ворот. Луна висела над замком словно отполированный коллекционером полтинник и равнодушно заливала окрестности зыбким приглушенным светом.

Когда стражники на стене стали сменяться Тедди понял, что его время настало. В три приема он оказался наверху и серой незримой тенью перемахнул на противоположную сторону. Охрана его не заметила; Тедди с легкой ностальгией вспомнил кошмар всей пилотской школы – старика Блейка, учившего их двигаться быстро и бесшумно. «Блейк знал свое дело», – вздохнул про себя Тедди. Не первый раз он применял вколоченные инструктором навыки на деле и до сих пор не оступился ни разу.

Во двор он проник, теперь предстояло проникнуть в замок. Из двух вариантов – окна и двери – Тедди, секунду поколебавшись, выбрал окна.

Поскольку снаружи было темно, стоило подобраться к освещенному окну, чтобы его не заметили из комнаты, а он мог увидеть, что творится внутри. Вламываться наугад в темное окно, не зная куда и к кому оно ведет, было бы явной глупостью.

Освещенные окна складывались на фоне стены в бедный узор; темных окон насчитывалось больше.

Выбирать, все же было из чего. Вон те три окна подряд – судя по всему, довольно просторный зал. Нет, туда лезть опасно, там наверняка заседают хозяева – Арней или кто там еще. Два окна посредине, освещенные куда меньшим количеством свечей, нежели предыдущие три, располагалось на залитой лунным светом части стены и Тедди их тоже отмел. Из окон пристройки тянуло дымом, Тедди предположил, что там кухня, а значит людей там тоже предостаточно.

Оставалось одно-единственное окно в башне. Достичь его было трудно, но возможно.

Первую часть подъема пилот преодолел по соседней стене, цепляясь за вгрызшуюся в камни поросль плюща, потом поднялся по узкому желобу между стеной и башней до уровня окна и по еле заметному карнизу-выступу вплотную подобрался к мутному стеклу.

В небольшой, но очень высокой комнатушке на некоем подобии ложа спала принцесса Данкартена. Оружия при ней не наблюдалось, выглядела она усталой и отчаявшейся.

Тедди ухмыльнулся: «Наверное, это судьба! Вечно мне приходится ее выручать».

Лучший вариант для проникновения в замок трудно было придумать: уж Хирма-то не станет поднимать шум из-за его вторжения. Тедди закрепился на стене, подковырнул раму и вытащил половинку стекла. Держа его одной рукой – не бросать же вниз, звону будет на всю Дагомею! – переместил ноги внутрь, нашел опору и влез в окно целиком. Оставив стекло на широком подоконнике, Тедди прыгнул вниз на словно приготовленную специально для него циновку.

Здесь ждали незванных гостей. А он этого не учел.

Пола под циновкой не оказалось и пилот ухнул в четырехметровую узкую яму.

А в это время изрядно поредевшее войско барона Роя бессильно откатывалось назад, все ближе и ближе к Алгоме. Силы Дагомеи теснили южан и быстро продвигались к городу.

Глава 3. «БЕГЛЕЦ».

Вверху сразу же раздались голоса: мышеловка с урчанием проглотила добычу и ловцы спешили поглядеть кто же неосторожный попался на этот раз.

Тедди мрачно уселся на пол склизкий каменный пол. Черт возьми, да ведь идиоту должно было догадаться, что в Таулекте ему готовили встречу, стоило только пораскинуть мозгами. Тедди этого не сделал, почему – и сам теперь не мог понять.

«Если нужно работать мечом или кулаками – это пожалуйста, а вот если головой…» – уныло подумал он.

Нельзя сказать, что мысли были радостные.

В светлом круге наверху появилось несколько лиц. Двое лучников взяли Тедди на прицел.

– Оружие! – потребовали сверху.

Тедди коротко поразмыслил. От стрел он, конечно, увернется, но смысл? Все равно он бессилен в этой узкой цилиндрической яме. Пожалуй, лучше сделать вид, будто сдался, а там видно будет.

– Поберегись… – угрюмо посоветовал он, выбрасывая из ямы мечи. Склонившиеся стражники отшатнулись, послышалось отчетливое «Звяк!» и над ловушкой вновь нависли бородатые лица.

– Это все?

– Все, – буркнул Тедди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика