Читаем Три шага на Данкартен полностью

Над воротами, широко расставив ноги, стояли четверо в боевых пеломенских комплектах с оружием наизготовку. И не с какими-нибудь пукалками, а с малыми пехотными лучеметами. Лица у них тоже были хмурые и решительные.

«И у каждого – реактор холодного синтеза, а не наши дохлые батареи, – с тоской подумал Тедди. – Похоже, дело дрянь».

– Здравствуй, Тедди.

Пеломенцы использовали дежурную частоту, известную каждому пилоту.

– Меня зовут Юрий Шевела.

– А, – сказал Тедди, узнав в одном из четверых того самого парня с чугунным животом. – Старый знакомый. Как здоровье?

Иронию съели без видимого эффекта.

– Не советую вам затевать перестрелку. Ситуация не в вашу пользу.

– Догадываюсь, – буркнул Тедди. – Что еще?

– Вот-вот прибудет Кейт Гро и другие сановники Ордена. Рекомендую вашей банде сдаться. Райму вам не взять.

– Посмотрим, – сказал Тедди, но в голосе его было слишком мало уверенности. А зря. Именно в этот момент на город упало облако техноблокады и все их снаряжение превратилось в мертвый металл и не менее мертвый пластик. Пеломенцы засуетились, хватаясь за свои реакторы.

– Комплекты сдохли, – сообщил Кевин. – Блокада.

– Вижу, – отозвался Тедди и достал свой верный самурайский меч. – Что-то подсказывает мне: это надолго.

Он не на секунду не забывал о третьей силе.

– Харвей! Хирма! Драка все-таки будет. Надеюсь, это будет добрая драка. Вы готовы?

Король, принцесса и все из их окружения обнажили мечи – солнце отразилось от полированного металла.

– Мы готовы! Веди, стратег!

И Тедди повел. Пеломенцы уже исчезли – над воротами торчали стражники, поигрывая боевыми секирами. А на западе, у самого горизонта, показались горцы Саная и бородачи Фила, преследуемые передовыми отрядами Гро, за ними спешили конники Арнея во главе со своим герцогом и Гербом Коллайти, железная пехота барона Родвальда, рослые ратники Хокуорта, отборные гвардейцы герцога Инци… Волной они накатывались на прибрежные холмы, стеной объявшие Райму.

Стражи на стенах облегченно вздохнули – силы выравнивались.

Но не тут-то было: на севере зачернели ряды дагомейских солдат, приправленных молодцами Энди Махонького. Знамена короля Тауншенда и герцога Сангареди гордо развевались на свежем ветру.

Харвей обвел глазами поле грядущей битвы: глаза его нетерпеливо блестели.

– Да, – молвил он. – Это будет славная битва! Клянусь горными пиками!

– Свобода, добытая в такой битве вдвойне дорога! – твердо добавила принцесса. Вчерашняя смертельно уставшая девушка бесследно исчезла, остался холодный и беспощадный воин, сжимающий отточенный меч.

Штурм стен Тедди, конечно же, прекратил и повел мятежников на воссоединение со своими и с подкреплением из Дагомеи.

А сверху, из безупречной голубизны утреннего неба, градом сыпались пеломенские боты. Двигатели их глохли на высоте ста метров, выручали лишь стабилизаторы да мастерство пилотов.

– Ого! – присвистнул Тедди. – Да это чистейшей воды интервенция!

Корабли Хобарта появились спустя пять минут, но к этому времени Тедди уже вовсю рубился с подоспевшими гвардейцами Кейта. Гро. Звенела сталь, гнулись доспехи, мелькали арбалетные стрелы, лилась кровь…

– Огнем!

– И мечом!

– Дагомея!

– Данкартен!

И каждый воображал, что бьется за справедливость.

Кевин и Тедди, плечом к плечу, рвались к ставке главарей Ордена – братьев Гро и Арнея. Харвей с Хирмой пробились к дагомейцам, к Энди Махонькому, мечи их чертили смертные линии на телах неприятеля. Барон Рой, Фарли, Остин, Фил, Стир Каудрай, Лед Метрикс, горцы Саная – все отдались яростной битве, буре меча и секиры, сече без оглядки на жизнь.

Техноблокаду сняли ближе к полудню. Расторопные пехотинцы Пеломена бок о бок с десантниками Хобарта прошлись с парализаторами через всю битву. Удивленные ратники валились наземь, на своих же мертвых товарищей, или на врагов. Щадили только избранных – правителей и офицеров, которые могли понадобиться живьем.

Тедди, злой и раздраженный, брел к распахнутым воротам Раймы: там только что село несколько малых крейсеров-планетников; половина из них под пеломенским флагом. Кевин, придерживая перебинтованную руку, шел следом.

Все вышло совсем не так, как они затеяли. Хуже или лучше – но во всяком случае, совершенно не так.

Пилотов-диверсантов встретили полковник Доусон и Дональд Фестон, командир потока и шеф разведки Флота; рядом стояли четверо агентов-пеломенцев в полевой форме во главе с Юрием Шевелой и офицер в чине бригад-майора.

Но и это было еще не все: с минуты на минуту ожидалось начальство повыше. Корабли продолжали садиться, запруживая небольшую долину Раймы; повсюду топтались совместные патрули, словно солдаты Хобарта и Пеломена ни секунды не могли обойтись друг без друга. Вчерашние заклятые враги! Тедди огляделся и устало отер меч о штанину.

Палатки-адаптеры росли, как грибы. Сновали посыльные, пока связисты не наладили систему коммуникаций. Все выглядели до жути деловито. И звучало забытое, непривычное слово: «Перемирие».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика