Читаем tri syschika i chelovek-motylek полностью

человеке?    Или  о  призраке,  который  живет  в  темном  подвале  и  исчезает  только

тогда, когда вы включаете свет.  Или напротив, касается вашего плеча холодной

рукой, когда вы поднимаетесь по лестнице подвала.

Питеру стало не по себе, от таких сравнений.

-  Что  отличает  Человека-мотылька  от  других  подобных  существ?  -  деловито

спросил Юпитер.

-  Всякому,  кто  увидит  Человека-мотылька,  грозит  несчастье,  -  совершенно

серьезно ответил мистер Хантингтон.  - И еще одно и самое главное отличие его в

том, что Человек-мотылек настоящий!

- Несчастье случилось и с вашим отцом, - догадался Юпитер.  - Правильно?

- Верно, Юпитер.

- Что именно рассказывал о нем ваш отец? - с любопытством спросил Боб.

Старик на несколько секунд застыл, словно собираясь с мыслями.  Дыхание его

участилось, затем он громко откашлялся, и начал рассказывать:

-  Моего  отца  звали  Джейкоб  Хантингтон.    Сегодня  ему  бы  исполнилось  сто

двадцать лет.  Добрых девяносто лет назад, за десять лет до моего рождения, во

время морского путешествия он встретил Человека-мотылька лично.

- На море?

Старик отрицательно покачал головой.

-  Нет.    В  конечном  пункте  его  путешествия,  маленьком  портовом  городке  в

Канаде.    Порт-Харди,  город  все  еще  существует,  и  по  сей  день.    В  то  время, однако,  это  было  еще  относительно  небольшое  поселение.    Мой  отец  часто

рассказывал мне о своих путешествиях - он был тем, кого можно назвать старым

морским  волком,  он  намотал  за  свою  жизнь  много  морских  миль.    И  любил

травить байки. Вам знакомо это выражение?

-  Да,  это  означает,  -    ответил  Юпитер,  -  что  рассказчик,  частенько  любит

преувеличивать  и  приукрашивать  детали.    Или  рассказывает  полностью

выдуманные  истории,  -  он  помедлил.    -  Например,  про  встречи  с  ужасными

мифическими существами.

-  Но  это  другой  случай,  -  убежденно  сказал  мистер  Хантингтон.  -  «Мальчик,  -

говорил мой отец. -  Если ты не веришь в другие подобные истории, возможно, ты

и прав, но я видел Человека-мотылька».  А затем тихо добавлял то, от чего у меня

до  сих  пор  пробегают  мурашки  по  спине:  Остерегайся  встречи  с  Человеком-

мотыльком!

Юпитер подошел ближе и сел на второй стул, напротив мистера Хантингтона.

- Значит, это персонаж из историй, рассказанных вам отцом в детстве.  Страшное

существо, встреча с которым приносит несчастье любому, кто его увидит.  И от

него бежал ваш отец.

Теперь  три  сыщика  поняли,  почему  появление  существа  на  картине  так

расстроило  и  напугало  мистера  Хантингтона.  Но  знание  не  поколебало  мнения

сыщиков,  что  кто-то  дорисовал  на  картине  Человека-мотылька,  хотя

первоначальный осмотр ничего не показал. И краска не была свежей на ощупь.

- Сэр, давайте мы еще раз хорошенько осмотрим картину, - попросил мягко Боб.  -

Я  уверен, что мы  обнаружить там следы, которые позволяют нам сделать менее

поспешные выводы...

Договорить  он  не  успел.    Снаружи  раздался  громкий  грохот  и  звон  разбитого

стекла.

-  Что…  -  начал  старик,  но  три  сыщика  уже  рванули  обратно  в  коридор  и

выбежали на улицу.

- Теплица! - крикнул Юпитер. - Звук доносился с той стороны!

Они  поспешили  за  угол  дома,  и  сразу  увидели,  что  предположение  Юпитера

оказалось верным.  Они с удивлением воззрились на оранжерею и сарай.

Дверь  сарая  для  садовых  инструментов  была  сорвана  с  одной  петли.    Она

болталась  наискось,  одним  углом  царапая  мягкую  землю.    В  оранжерее  в  рамах

торчали  лишь  зубчатые  остатки  двух  оконных  стекол.    Осколки  разлетелись

повсюду.    Неподалеку  лежала  садовая  мотыга  -  вероятно,  орудие,  которым  и

разбивали окна.

- Ох, нет!  Нет!

Юпитер  услышал  крик  мистера  Хантингтона.    Бледный,  как  полотно,  старик

выбежал  за  ними  следом,  на  улицу.    Он  задыхался  и  держался  правой  рукой  за

грудь.

- Позаботься о мистере Хантингтоне, Юпитер, - крикнул Первому, Питер.  - Боб и

я внимательно все осмотрим.  Виновник, возможно, еще где-то рядом!

Третий  детектив  бросился  к  сараю  для  хранения  садовых  инструментов.  Он

осторожно открыл дверь сарая, и вошел внутрь.

- Никого здесь нет! - крикнул он второму сыщику.

Тем временем первый сыщик, осторожно поддерживая мистера Хантингтона под

руку,  отвел  его  обратно  в  дом.    В  коридоре  он  усадил  его  на  стул  рядом  со

старомодным шкафом.  Хозяин задыхался и выглядел так, будто вот-вот потеряет

сознание.

- Это был он, - прошептал он. - Это был он!

- Вы имеете в виду Человека-мотылька? - спросил Юпитер.

- Кого же еще?

В голове первого сыщика сразу же пронеслись варианты, которые показались ему

более правдоподобными, чем вмешательство ужасающего существа, в реальности

существующего только в виде изображение на картине, написанной маслом.

- Вор или, может быть, кто-то, кто...

Мистер Хантингтон прижал руки к вискам.

- Просто ужасно, - он всхлипнул и задрожал.

-  Успокойтесь,  -    тихо  сказал  Юпитер.    -  Мы  защитим  вас.    Вы  должны  дышать

медленно  и  глубоко.    Мои  коллеги  обыскивают  двор  и  постройки.    Пока

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей