Читаем tri syschika i chelovek-motylek полностью

кто-то пробрался и подменил картину или стер с нее Человека-мотылька?

- Конечно нет, сэр.  Вы… мы бы это заметили и…

-  Осмотрите  картину!    Если  вы  сможете  доказать  мне,  что  это  была  уловка, отлично, но без доказательств я в подобное не поверю.

-  А  мы,  -  твердо  сказал  Юпитер,  -  не  верим,  что  ужасное  существо,  могло

внезапно появиться на картине, а затем вылезти из нее. Верно, друзья?

- Верно, - кивнул, Боб.

Питер мгновение колебался, а затем, поймав гневный взгляд Юпитера поспешно

добавил:

- Ну конечно, верно.

- Вы позвали нас, - твердо отчеканил Юпитер, - и попросили о помощи.  Если вы

все  еще  этого  хотите,  мы  к  вашим  услугам,  -  он  вытащил  из  кармана  визитную

карточку и протянул старику.

Мистер Хантингтон рухнул на диван, он выглядел совершенно сломленным.

- Конечно, мне нужна ваша помощь. Однако есть вещи, которых вы не понимаете

до конца.  Вы должны сначала решить пойдете ли вы на такой риск. И выслушать

историю до конца.

-  Думаю,  это  отличная  идея,  -  улыбнулся  старику  Боб.  -  Нам  нужно  знать

предысторию.    Что  именно  ваш  отец  пережил  после  встречи  с  Человеком-

мотыльком?  Возможно,  ключ  к  пониманию  событий,  в  которые  мы  только  что

были  втянуты,  лежит  в  прошлом.    При  каких  обстоятельствах  ваш  отец,  мистер

Хантингтон, впервые столкнулся с Человеком-мотыльком?  Как он понял, что его

преследуют?  Как эта встреча могла отразиться на вас, почти сто лет спустя?

-  Но  не  заблуждайтесь,  предполагая,  что  это  невозможно,  -  тяжело  вздохнул

мистер Хантингтон.

Три сыщика обменялись быстрыми взглядами.

- Мы обещаем, - наконец, сказал Юпитер. - Ведь чтобы найти истину, необходимо

рассматривать ситуацию без предрассудков.  Нужно выяснить всю информацию в

подробностях.  И только тогда можно будет сделать правильные выводы.

- В таком случае я прошу вашей помощи - если вы все еще захотите работать на

меня, выслушав мою историю.  Выбор останется за вами.  Может, вы выясните, почему Человек-мотылек появился именно сейчас и как мне избавиться от него.

Я  хочу,  чтобы  вы  узнали  все,  что  я  знаю  об  этом  существе  от  моего  отца.    К

сожалению, нас прервали на кухне.

-  Э-э,  Юпитер,  -  сказал  тихо  Боб,  он  подошел  к  окну.    -  Человек-мотылек  вылез

отсюда, насколько я понял из твоего рассказа.  Правильно?

Первый детектив согласно кивнул.

Боб  потянул  на  себя  створку  окна  и  осторожно  вытащил  застрявший  в  ней

предмет.    Он  показал  его  своим  друзьям.  Нечто  мутное,  тускло-серое.  Обрывок

огромного, но тонкого крыла мотылька, размером почти с ладонь!


Глава 4. Кваквака'вакв или Нуу-ча-нулт? 

Мистер Хантингтон закрыл глаза и глухо простонал.

- Разве я не говорил вам?  Вот наглядное доказательство!

-  Обрывок  ткани  не  может  быть  большим,  чем  он  есть!  -  убежденно  сказал

Юпитер.

Боб осторожно провел пальцами по находке.

-  Однако  на  ощупь  чертовски  достоверное.    По  ощущению  похоже  на

синтетическую ткань или что-то такое.  Отличная подделка под крыло мотылька.

- Подделка под крыло? - спросил Питер. - Невероятно!

Боб поднес обрывок крыла к глазам.

- Края неровные, кусок был оторван от чего-то большого.

-  Небольшая  часть  гигантского  крыла!  -  сказал  Хантингтон.    -  Вы  только  что

сказали, что нужно учитывать все варианты.  Не исключайте ничего заранее.  И…

на что похоже то, что вы сейчас видите?

- Весь наш опыт…

- На что это похоже?

Юпитер глубоко вздохнул.

-  Похоже  на  то,  что  Человек-мотылек  вылез  из  окна  и  при  этом  оторвал  кусок

крыла.  Боб, заверни его тщательно.  Нам нужно внимательно изучить его.

- Конечно, - кивнул третий детектив.  - Мистер Хантингтон, у вас есть небольшой

пакет для заморозки?

- На кухне.  В верхнем ящике под окном.

Боб кивнул и вышел из гостиной.

- Было бы действительно хорошо,  - сказал Юпитер, - если бы вы рассказали нам

все,  что  знаете  о  Человеке-мотыльке.    Сначала  нам  нужно  выяснить,  почему  он

преследует вас.  Чего он хочет.  Я думаю, эти ответы многое помогут нам понять.

-  Но,  может  быть,  вы  не  хотите  говорить  с  нами  здесь,  -  спохватившись,  сказал

Питер. - Мы можем пойти на кухню к Бобу?

-  В  этом  больше  нет  необходимости,  -  отрицательно  покачал  головой,  мистер

Хантингтон.  -  Человека-мотылька  больше  нет  на  картине.    Здесь  в  гостиной, также  хорошо  и  также  плохо,  как  и  везде  и,  может  быть,  будет  лучше,  если  вы

услышите историю о том, что было тогда, не от меня, а от моего отца.  Так будет, думаю, гораздо лучше.

Он подошел к книжной полке у открытого окна.  Провел указательным пальцем

по  корешкам  нескольких  книг,  пока  не  нашел  то  что  нужно:  толстую,  и

несомненно, старую книгу в кожаном переплете.

- Что это? -  спросил Юпитер, в это же время третий детектив вернулся обратно в

гостиную.

-  Один  из  дневников  моего  отца  времен  его  морских  путешествий.    В  нем  он

написал  о  своей  встрече  с  Человеком-мотыльком.    Он  часто  зачитывал  мне  эти

истории!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей