Читаем Тридцать шесть стратагем полностью

В период Весен и Осеней[17] в царстве У жил мудрый государственный деятель У Цзысюй. Он был дальновидным политиком и выдающимся военным стратегом. В те времена царство У воевало с царством Юэ. В одном из сражений правитель царства У Хэлюй-ван был разбит, получил серьезные ранения и умер. Его сын Фучай-ван поклялся отомстить за смерть отца. Узнав об этом, ван царства Юэ Гоуцзянь решил нанести удар первым, направив войско в царство У но потерпел поражение у Фуцзяо. Оставшись с пятитысячным войском неподалеку от города Гуй-цзи[18] он направился к Фучай-вану просить мира. Вместе со своим советником Вэнь Чжао он отправил богатые подарки вану царства У. Он также тайно подкупил тайцзая Пи – главного чиновника, отвечавшего за дела в государстве, заверив, что хочет оставить свое царство и стать вассалом Фучай-вана.

Получив взятку, тайцзай Пи замолвил слово за Гоуцзяня перед У-ваном. Но мудрый У Цзысюй на аудиенции у правителя заявил: «Ван царства Юэ видел много горя, но если вы, правитель, не предадите его смерти сейчас, то потом очень пожалеете!»

Однако У-ван пренебрег советом и согласился с тайцзаем Пи. Вскоре был заключен мир с ваном Юэ, а через три года У-ван отпустил всех гоуцзяньских чиновников.

Пять лет спустя умер циский правитель Цзин-гун. Тогда У-ван решил воспользоваться смутой в царстве Ци и начать против него военный поход. Мудрый У Цзысюй снова заявил: «Гоу-цзянь – наша внутренняя угроза. И если вы, правитель, атакуете царство Ци, а не царство Юэ, то совершите большую ошибку!» Но и на этот раз У-ван его не послушал. Он отправился со своей армией в Ци и разгромил его, принеся ужас и смерть в те земли. Со временем У-ван совсем перестал прислушиваться к советам У Цзысюя.

Прошло еще четыре года, и У-ван задумал совершить новый поход против царства Ци. Гоуцзянь привел ему на помощь своих солдат, продемонстрировав свою преданность и уважение. Вместе с тем он вновь отправил тайцзаю Пи много дорогих подарков. И на этот раз алчный тайцзай замолвил словечко за вана Юэ.

В то же время У-ван направил У Цзысюя послом в Ци. У Цзысюй был уверен, что если У-ван продолжит доверять Юэ, то будет вскоре уничтожен. Мудрец оставил в царстве Ци своего сына, а сам вернулся обратно в У

Тайцзай Пи, исполняя просьбу Гоуцзяня избавиться от У Цзысюя, оклеветал советника перед У-ваном: «У Цзысюй жестокий и безжалостный. Он винит вас, правитель, в том, что придуманные им стратегии и планы не помогали. Я также слышал, что он оставил своего сына в Ци. Боюсь, что рано или поздно ваш советник вступит в сговор с цискими чиновниками и предаст царство У Правитель, заклинаю вас принять меры как можно раньше, чтобы избежать дурных последствий». Невежественный У-ван, выслушав мздоимца, ответил: «Ты лишь подтвердил мои давние подозрения».

Ван царства У даровал У Цзянсяю резной меч и велел покончить с собой. В ответ на это старый мудрец глубоко вздохнул и сказал: «Когда-то я жертвовал собой ради спасения У! А теперь ты, правитель, поверив подлецу, повелеваешь мне убить себя. Кто бы мог подумать, что я так кончу! О горе!»

Вернувшись домой, У Цзянсюй с горечью сказал своей жене: «После того как я умру, сделай в память обо мне две вещи: посади на моей могиле катальпу[19], когда дерево вырастет, из него можно будет изготовить много полезных орудий; вынь мои глаза и помести их на восточных воротах столицы У чтобы я мог видеть, как ее возьмут войска Юэ!» После этих слов У Цзянсяй бросился на меч.

Чтобы возродить свое царство, Гоуцзянь действовал чужими руками – подкупил фаворита правителя царства У тайцзая Пи. По его наветам У-ван избавился от ненавистного Гоуцзяню У Цзысюя. Как и предсказывал мудрый советник, Гоуцзянь уничтожил царство У убил Фучай-вана, тайцзая Пи и всех инакомыслящих. Так он стал владыкой нескольких государств.

Как Абахай решил избавиться от Юань Чунхуаня

На шестой год правления императора Тяньци[20] династии Мин Нурхаци[21] во главе трехсоттысячного войска выступил в поход на крепость Нинъюань[22]. В гарнизоне крепости было всего десять тысяч человек, но среди них – один выдающийся воин, Юань Чунхуань[23]

. Он всегда шел в бой в первых рядах и мужественно сражался с противником, за годы службы участвовал в отражении трех масштабных атак маньчжурской армии. Вышел Юань

Чунхуань победителем и при контрнаступлении на маньчжурское войско. Он смертельно ранил Нурхаци и обратил в бегство его армию.


У Цзысюй. Картина из старинной книги


Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древние книги / Древневосточная литература