Читаем Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи полностью

— Не слишком практично, — заметил Хан, подходя к Лее. — На Мизере была слишком пересеченная местность для того, чтобы по ней легко могли двигаться аппараты на колесах.

Лэндо удивленно взглянул на него:

— Откуда ты знаешь?

Хан рассеянно покачал головой, глядя на пейзаж и звездное небо над ним.

— В свое время я потратил целый день на изучение архивов Империи — еще когда ты пытался уговорить Мон Мотму помочь с финансированием строительства. Хотел проверить, не пробовал ли кто-то делать то же самое раньше, причем безуспешно.

— Весьма любезно с твоей стороны. — Лэндо поднял брови. — Так о чем, собственно, речь?

— Подождем Люка, а потом поговорим, — предложила Лея, прежде чем Хан успел ответить.

Лэндо посмотрел куда-то мимо Хана, словно только теперь заметил отсутствие Люка.

— Кстати, где он?

— Пошел принять душ и переодеться, — ответил Хан, переводя взгляд на идущий на посадку маленький челнок с рудой. — В Х-истребителях удобств маловато.

— Особенно во время долгих путешествий, — согласился Лэндо, проследив за взглядом Хана. — Всегда считал, что ставить на такие маленькие корабли гипердвигатели — не слишком удачная идея.

— Пойду взгляну, из-за чего он задержался, — решил вдруг Хан. — У тебя тут есть коммуникатор?

— Вон там. — Лэндо махнул рукой на изогнутую деревянную стойку у стены. — Набери номер центра, а там уж его найдут.

— Спасибо, — бросил через плечо Хан, направляясь к коммуникатору.

— Плохо дело, да? — прошептал Лэндо Лее, глядя вслед Хану.

— Плохо, — подтвердила она. — Возможно, тот звездный разрушитель искал меня.

Лэндо немного помолчал.

— Вы прилетели за помощью. — Его слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос.

— Да.

Лэндо глубоко вздохнул:

— Что ж... сделаю, что смогу.

— Спасибо.

— Не за что. — Лэндо перевел взгляд с Хана на окно и происходящее за ним, и лицо его помрачнело. Возможно, он вспоминал последний случай, когда к нему за помощью обращались Хан и Лея.

И чего эта помощь ему стоила.


* * *


Молча выслушав рассказ Леи, Лэндо покачал головой.

— Нет, — решительно заявил он. — Если и была утечка, то не с Нкллона.

— Откуда ты можешь знать? — спросила Лея.

— Потому что за вас не предлагали награду. У нас тут хватает подозрительных личностей, но их интересует исключительно прибыль. Никто из них не выдал бы вас Империи просто ради забавы. К тому же зачем имперцам воровать у меня «кротов», если им нужны были вы?

— Может, диверсия? — предположил Хан. — И в самом деле — зачем им похищать «кротов»?

— Именно, — согласился Лэндо. — Может, они пытаются оказать экономическое давление на кого-то из моих клиентов, а может, просто хотят вообще нарушить поставки сырья для Новой Республики. Впрочем, это не важно. Важно то, что они похитили «кротов», но не вас.

— Откуда ты знаешь, что никто не предлагал награду? — спросил Люк, сидевший справа — как уже заметила Лея, так, чтобы он и его световой меч находились между его друзьями и единственной дверью. Судя по всему, он чувствовал себя здесь не в большей безопасности, чем она сама.

— Иначе я бы об этом слышал, — слегка обиженно ответил Лэндо. — Хоть я теперь и уважаемый гражданин, но контактов не растерял.

— Я же тебе говорил, что у него есть связи, — с мрачным удовлетворением кивнул Хан. — Отлично. И кому из этих контактов ты доверяешь. Лэндо?

— Ну... — С запястья Лэндо послышался писк. — Прошу прощения. — Лэндо выдвинул из декоративного браслета компактный комлинк. — Да?

С того места, где сидела Лея, ответ не был слышен.

— Что за передатчик? — нахмурился Лэндо. Его собеседник сказал что-то еще. — Ладно, займусь. Продолжайте сканирование. — Закрыв комлинк, он убрал его в браслет. — Это мои связисты, — объяснил он, озираясь. — Нашли передатчик ближнего радиуса, работающий на весьма необычной частоте... который, похоже, передает из этой комнаты.

Лея почувствовала, как напрягся сидевший рядом Хан.

— Что за передатчик? — настойчиво спросил он.

— Вероятно, вот такой, — сказал Люк. Встав, он достал из кармана приплюснутый цилиндр и шагнул к Лэндо. — Я подумал — может, сумеешь определить, что это?

Лэндо взял цилиндр и взвесил его в руке.

— Интересно, — пробормотал он, разглядывая надпись на чужом языке на его поверхности. — Давно такого не видел. По крайней мере, в подобном стиле. Где ты его взял?

— Откопал из грязи посреди болота. R2-D2 сумел его засечь довольно издалека, но так и не смог мне сказать, что это такое.

— Да, это и есть наш передатчик, — кивнул Лэндо. — Удивительно, что он до сих пор работает.

— Что именно он передает? — спросил Хан, разглядывая устройство, словно опасную змею.

— Всего лишь несущий сигнал, — заверил его Лэндо. — Радиус действия небольшой — намного меньше радиуса планеты. Если тебя интересует, мог ли кто-то с его помощью следить за Люком, — ответ отрицательный.

— Знаешь, что это? — спросил Люк.

— Конечно, — ответил Лэндо, возвращая устройство. — Старый радиоманок. Судя по виду — времен еще до Войн клонов.

— Манок? — нахмурился Люк. — Вроде дистанционного управления кораблем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги