Читаем Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи полностью

— Судя по тому, что я услышал, — звучит заманчиво. Естественно, я не из тех, кто принимает подобные решения.

— Тогда сведи нас с Каррдом, — предложил Лэндо. — Пусть Хан поговорит с ним напрямую.

— К сожалению, сейчас он на главной базе, — покачал головой Торв. — И доставить вас туда я не могу.

— Почему?

— Потому что мы не пускаем туда посторонних, — терпеливо разъяснил Торв. —Для начала — у нас просто нет столь надежной системы безопасности, какая была у Джаббы на Татуине.

— Мы не совсем... — начал Лэндо,

Хан жестом прервал его.

— Ладно, — сказал он, обращаясь к Торву. — Как ты собираешься туда возвращаться?

Торв открыл рот и тут же снова его закрыл.

— Наверное, придумаю, как вызволить из плена свой корабль.

— На это потребуется время, — заметил Хан. — К тому же тебя тут знают. С другой стороны, кто-нибудь, имеющий соответствующие полномочия, мог бы попытаться его освободить, прежде чем кто-либо из них сообразит, что произошло.

— Например, можешь попытаться ты? — спросил Торв.

— Могу и сумею, — пожал плечами Хан. — После той истории в «ЛоБью» мне, вероятно, следовало бы залечь на дно. Но я уверен, что смогу все устроить.

— Не сомневаюсь, — язвительно усмехнулся Торв. — И сколько это будет стоить?

— Нисколько. Все, чего я хочу взамен, — чтобы ты позволил подбросить тебя до твоей базы, а потом пятнадцать минут поговорить с Каррдом.

Торв пристально посмотрел на него, сжав губы.

— У меня будут неприятности, если я соглашусь.

И ты это знаешь.

— Мы не просто посторонние, — напомнил ему Лэндо. — Каррд однажды со мной встречался, и мы с Ханом в течение многих лет хранили военные тайны Альянса. Так что нам вполне можно доверять.

Торв взглянул на Хана, потом снова на Лэндо.

— У меня будут неприятности, — вздохнув, повторил он. — Но, полагаю, я действительно у вас в долгу. Одно лишь условие: курс по пути туда буду прокладывать я сам, записывая его в закодированный, легко уничтожаемый модуль. Придется ли вам делать то же самое по пути обратно — зависит от Каррда.

— Хорошо, — согласился Хан. Паранойя была достаточно распространенной болезнью среди контрабандистов. В любом случае его не особо интересовало, где обосновался Каррд. — Когда сможем лететь?

— Как только будешь готов. — Торв кивнул в сторону фишек в руке Хана и добавил: — Ты ведь хочешь вернуться в «ЛоБью» и сыграть?

Хан успел забыть, что все еще держит в руке фишки.

— Даже не думай, — проворчал он и бросил фишки на стол. — Я стараюсь не играть в сабакк, когда мне в затылок дышат фанатики.

— Да уж, Преподобный устроил неплохое шоу, — согласился Торв. — Не знаю, что бы мы без него делали.

— Погоди, — вмешался Лэндо. — Ты его знаешь?

— Конечно, — ухмыльнулся Торв. — Он — мой связной с кланом в холмах. Хотя так взъесться он мог только на чужака вроде тебя.

— Вот ведь дрянь... — Хан стиснул зубы. — Надо полагать, это был его «оборотень»?

— Само собой. — Торв невинно взглянул на Хана, — На что ты жалуешься? Ты получил, что хотел: я устраиваю тебе встречу с Каррдом. Так?

Хан задумался. Торв, конечно, был прав. И все же...

— Так, — согласился он. — Такова уж судьба героев.

— И не говори, — фыркнул Торв. — Пошли, войдем в твой компьютер и начнем кодировать навигационный модуль.


Глава 21

Мара подошла к двери пункта связи, с тревогой размышляя, что могло стать причиной внезапного вызова. Каррд ничего не сказал, но что-то в его голосе пробудило старые инстинкты. Удостоверившись, что маленький бластер в нарукавной кобуре на месте, она нажала кнопку.

В помещении она ожидала увидеть как минимум двоих: Каррда и дежурного, а может, кого-то еще, вызванного по тому же делу. К ее удивлению, Каррд был один.

— Входи, Мара, — пригласил он, отрываясь от инфопланшета. — Закрой дверь.

— Какие-то неприятности? — спросила она.

— Всего лишь небольшая проблема, — заверил он ее. — Хотя и довольно затруднительная. Я только что говорил с Финном Торвом — он летит сюда... и с ним гости. Бывшие генералы Новой Республики Лэндо Калриссиан и Хан Соло.

У Мары внутри все сжалось.

— Чего они хотят?

Каррд слегка пожал плечами:

— Судя по всему — просто поговорить со мной.

Мара подумала о Скайуокере, запертом в комнате на другом краю лагеря. Нет, вряд ли кто-то в Новой Республике мог знать, что он тут. Об этом не знали даже многие из людей самого Каррда, включая большинство находившихся здесь, на Миркре.

— Они летят на своем корабле? — спросила она.

— Собственно, только он сюда и летит, — кивнул Каррд. — Торв с ними.

Мара бросила взгляд на аппаратуру связи за его спиной:

— Его взяли в заложники?

— Вряд ли, — покачал головой Каррд. — Он сообщил все необходимые пароли. «Эфирный Путь» остался на Абрегадо — его задержали местные власти или кто-то вроде них. Похоже, Калриссиан и Соло помогли Торву избежать той же судьбы.

— Тогда скажи им спасибо, а потом пусть высадят Торва и убираются с планеты, — посоветовала она. — Ты их сюда не приглашал.

— Верно, — согласился Каррд, пристально глядя на нее. — С другой стороны, Торв, похоже, считает, что в долгу перед ними.

— Тогда пусть сам и платит.

Взгляд Каррда стал жестче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги