– Ой, ладно, забудь, что я это сказал! Мне просто не нравится, когда в меня швыряются всякими острыми штуками, только и всего.
Управляемые лягушками лодочки подплыли и встали по обе стороны бревна.
– Вы извините, что мы вас напугали, – заговорила одна из лягушек, – но, понимаете ли, эти змеи очень ядовитые. По-моему, она собиралась проглотить ту красавицу целиком!
– Спасибо, что спасли мне жизнь! – прочирикала Скайлар.
– Да не тебя, – ответила лягушка. – А ту, мохнатенькую!
Элдвин не сразу сообразил, что лягушка говорит о нем.
– Вообще-то, я не девочка!
– А-а! – протянула лягушка, которую он явно не убедил. – Вы, кошки, все на одну морду…
– Как бы то ни было – с возвращением, Гилберт! – вмешалась вторая лягушка. – Мы ожидали тебя!
– Ну конечно! – кивнул Гилберт, ничуть не удивившись.
Их провели под кипарисовую арку, и они очутились в деревне. Деревня состояла не из домиков и улиц, а из деревьев и листьев кувшинок. Миновав поворот, Элдвин даже грести перестал: он увидел сотни лягушек, висящих на тростниках, прыгающих с ветки на ветку, плавающих в мутной воде. Со всех сторон слышалось кваканье, шумное, но на удивление мелодичное. Лягушки из Даку выглядели невероятно ловкими и сильными. По сравнению с ними Гилберт казался ленивым и неуклюжим.
Когда бревно фамильяров ткнулось в берег, их встретила взбудораженная группка из тридцати красноглазых лягушек. Все дружно заквакали: «С возвращением!», «Привет, старший брат!» и «Гилберт, Гилберт!».
– Элдвин, Скайлар, познакомьтесь, это мои братья и сестры, – представил Гилберт. – По крайней мере половина из них!
Лягушка постарше протолкалась через толпу и обняла Гилберта. На ней было несколько тонких ожерелий из травы, увешанных десятками деревянных талисманов.
– Маленький мой, – прошептала она, сдерживая слезы, – как похудел-то!
– Привет, мам, – сказал Гилберт.
– Мы так по тебе скучали! – воскликнула она.
– Вы с папой? – с надеждой переспросил Гилберт.
– Я так по тебе скучала! – поправилась она. Элдвин увидел, как на физиономии Гилберта промелькнуло обиженное выражение. – Я талисман на твое рождение ношу у самого сердца, не снимая!
Она коснулась одной из деревяшек, что висели у нее на шее, с вырезанной звездой в круге.
– Ну идем, идем! Я тебе и твоим друзьям пир приготовила! Мы вас уже неделю ждем!
У Элдвина с трудом укладывался в голове странный мир этих лягушек: ведь он еще не встретил Джека, не побывал в Каменном Ручье, не видел, как погиб Кальстафф, – а лягушки уже знали о его приходе! Неделю назад Элдвин был уверен, что в будущем его не ждет ничего, кроме уличных драк из-за мясных обрезков да бессонных ночей на крыше…
Мама Гилберта провела их через поросшие мхом сучья в круг мухоморов, на которых были разложены яства. И не только шапочки от желудей, до краев наполненные сочными насекомыми, – нет, была там и накрошенная рыбка для Элдвина, и орехи и ягоды для Скайлар! Элдвин только собрался заняться мисочкой вяленых пескариков, как мама Гилберта остановила его и протянула ему мокрый лист папоротника.
– Спасибо, не надо, – улыбнулся Элдвин. – Я просто вылижусь, когда поем, да и все.
– А это не для еды! – ответила лягушка.
Не успел Элдвин выразить недоумение, как над ними пролетел болотный попугай и на плечо Элдвину шлепнулась смачная капля помета. Кот стер его мокрым листом и обернулся к Гилберту, несколько ошарашенный.
– А не проще было бы просто сказать мне, чтобы я отошел?
– Раз это было в видении, тут уж ничего не изменишь, – объяснил Гилберт. – Будущее уже предрешено. Мой народ просто предвидит то, что случится.
Элдвин никак не мог разобраться в этих провидческих правилах. Ну а допустим, мама Гилберта его бы предупредила – и что бы случилось? Птичий помет на него все равно бы упал, только секундой позже? Или если бы он увернулся, это вызвало бы далеко идущие катастрофические последствия в мире? Но тут в животе у Элдвина забурчало, и он поспешно вернулся к рыбке.
– Гилберт, а поведал ли ты своим друзьям о том великом дне, когда к нам явился рыжеволосый человек, дабы избрать одного из нас? – спросила мама Гилберта.
– Да нет, мам, им же неинтересно, – попытался сменить тему Гилберт.
– Что вы, что вы, мне очень интересно! – прочирикала Скайлар.
– Дело было ближе к вечеру, вот как сейчас, – начала мама Гилберта. – Он прибыл на лодке, которая гребла сама по себе. На волшебной лодке! Вся деревня собралась посмотреть на этого странного гостя. И тут он заговорил с нами. Он сказал, что пришел в Даку, чтобы найти лягушку, которая хочет стать фамильяром. Он спросил, есть ли среди нас желающие оставить семью и друзей и сделаться спутниками волшебника. И кто же первым спрыгнул с дерева? Мой первовылупленный, Гил! – Мама Гилберта чмокнула сына в лобик. – Я так гордилась, так гордилась! – воскликнула она.
Гилберт густо покраснел.
– Да не спрыгнул он, а поскользнулся! – возразил крепкий, мускулистый лягух, сидевший неподалеку. – Он просто гнался за божьей коровкой!
– Филип, речь идет о твоем старшем брате! – отрезала мама Гилберта. – Будь повежливей!