– Я хочу попросить вас, – неожиданно обратился к нему Цао Цао, – вернуться в Цзяндун и договориться с Хуан Гаем, чтобы он известил меня, когда его можно ждать. Тогда у меня была бы возможность его встретить.
– Я навсегда покинул Цзяндун, и мне не хотелось бы туда возвращаться, – сказал Кань Цзэ. – Может быть, вы пошлете кого-нибудь другого?
– Я опасаюсь, как бы не расстроилось все дело, если поедет кто-либо другой, – возразил Цао Цао. – Лучше всего, чтобы поехали вы.
Кань Цзэ трижды отказывался, но в конце концов уступил.
– Хорошо, я исполню вашу просьбу, – сказал он. – Но в таком случае надо ехать немедленно, не задерживаясь ни на один час.
Цао Цао на прощание одарил Кань Цзэ золотом и шелками, но тот подарков не принял. Поспешно откланявшись, он сел в свою лодочку и уехал в Цзяндун. Встретившись с Хуан Гаем, Кань Цзэ подробно рассказал ему обо всем.
– Если бы не ваше красноречие, я бы сильно пострадал! – воскликнул Хуан Гай.
– Я еще сегодня хочу съездить в лагерь Гань Нина и разузнать, что поделывают Цай Хэ и Цай Чжун, – сказал Кань Цзэ, прощаясь с Хуан Гаем.
– Прекрасно! Поезжайте.
Кань Цзэ отправился к Гань Нину.
– Мне очень жаль, что вчера вам пришлось безвинно пострадать из-за Хуан Гая, – начал свою речь Кань Цзэ.
Гань Нин ничего не ответил. В этот момент в шатер вошли Цай Хэ и Цай Чжун. Кань Цзэ подмигнул Гань Нину. Тот его понял и сказал:
– Да! Чжоу Юй только на себя надеется, а нас не ставит ни в грош! Он меня так опозорил, что мне стыдно людям в глаза смотреть!
Гань Нин заскрежетал зубами, ударил кулаком по столу и стал браниться. Кань Цзэ наклонился к нему и зашептал что-то на ухо. Гань Нин опустил голову и тяжело вздохнул.
– Что заставляет вас гневаться, полководец? – спросили Цай Хэ и Цай Чжун, заметив, что Гань Нин и Кань Цзэ оборвали при их появлении какой-то разговор. – Что вас тревожит?
– Тяжко мне! – ответил Гань Нин. – Но вам не понять мое горе!
– Может быть, вы хотите перейти к Цао Цао? – высказал предположение Цай Хэ.
Кань Цзэ изменился в лице. Гань Нин вскочил и выхватил меч.
– Нас выследили! Если мы не убьем их, они выдадут нас! – вскричал он.
– Не гневайтесь, господин, мы вам откроемся! – взмолились Цай Хэ и Цай Чжун, не на шутку перепуганные грозным видом Гань Нина.
– Говорите скорей! – приказал Гань Нин.
– Нас сюда подослал чэн-сян Цао Цао, – сказал Цай Хэ, – и, если вы хотите перейти к нему, мы вам поможем.
– А вы не лжете?
– Да как мы посмеем лгать вам? – в один голос воскликнули Цай Хэ и Цай Чжун.
– Небо послало нам счастливый случай! – промолвил Гань Нин, делая вид, что он очень рад.
– Об избиении Хуан Гая мы уже донесли чэн-сяну, – сказали братья Цай, – и о вас тоже.
– А я только что отвез письмо Хуан Гая и вернулся, чтобы договориться с Гань Нином о его переходе к Цао Цао! – добавил Кань Цзэ.
– Разумеется, – сказал Гань Нин. – Когда доблестный муж встречает просвещенного господина, сердце его склоняется к нему.
По этому поводу все четверо выпили вина и стали делиться самыми сокровенными замыслами. Братья Цай написали Цао Цао донесение о том, что Гань Нин стал их сообщником. А Кань Цзэ с верным человеком отправил Цао Цао письмо, в котором сообщал, что Хуан Гай перейдет к нему при первом удобном случае; на носу его судна будет черное знамя.
Эти письма вызвали у Цао Цао большие сомнения. Он созвал своих советников и сказал им так:
– Теперь я совершенно ничего не понимаю. То Хуан Гай присылал ко мне Кань Цзэ с письмом, в котором выражал желание перейти на мою сторону, а сейчас уж и Гань Нин предлагает стать моим сообщником! Нет, я не верю им! Кто из вас может пробраться в лагерь Чжоу Юйя и разузнать правду?
– Разрешите мне поехать, господин чэн-сян, – вызвался Цзян Гань. – В прошлый раз меня обманули в Восточном У, и я до сих пор не могу забыть своего стыда. Но на этот раз я все разузнаю и сообщу вам. Прошу вас не сомневаться.
Цао Цао дал свое согласие и приказал Цзян Ганю отправляться немедленно. Цзян Гань сел в свою лодку и вскоре прибыл в лагерь Чжоу Юйя. Узнав о его приезде, Чжоу Юй радостно воскликнул:
– Мой успех всецело зависит от этого человека!
Он тут же велел Лу Су пригласить Пан Туна, чтобы обсудить с ним план действий.
Пан Тун, по прозванию Юань-ши, был родом из Сянъяна, но в последнее время безвыездно жил в Цзяндуне, скрываясь от смут. Лу Су как-то рассказал о нем Чжоу Юйю, тот пригласил его к себе на службу, но Пан Тун не торопился с приездом. Тогда Чжоу Юй послал Лу Су к Пан Туну посоветоваться, каким способом легче всего разгромить Цао Цао.
– Передайте господину Чжоу Юйю, – сказал тогда Пан Тун, – что, если он хочет разбить Цао Цао, пусть устроит огневое нападение. Но так как на великой реке Янцзы достаточно простора для того, чтобы суда могли разойтись в случае пожара на одном из них, единственное, что я могу посоветовать, – это план «цепи». Победы можно добиться лишь в том случае, если суда противника будут скованы между собой цепью.
Лу Су передал этот разговор Чжоу Юйю. Тот задумался, а потом сказал:
– Этот план может выполнить для меня только сам Пан Тун.