– Успокойтесь, господин мой! Чжугэ Лян давно ожидает вас здесь.
На всех судах были цзинчжоуские воины, переодетые торговцами. Радости Лю Бэя не было границ.
Тут на берег прискакали преследователи. Кивнув в их сторону, Чжугэ Лян сказал:
– Я все это предвидел! – и крикнул: – Эй вы, возвращайтесь-ка к своему Чжоу Юю и передайте ему от меня, чтобы он больше не расставлял ловушек с красавицами!
С берега полетели стрелы, но суда уже были далеко. Так Цзян Цинь и все остальные остались ни при чем.
Однако вскоре Лю Бэй и Чжугэ Лян услышали оглушительные крики и увидели множество приближающихся к ним судов. На одном из них развевалось знамя Чжоу Юя – он сам отправился в погоню за Лю Бэем. Слева шли суда под командой Хуан Гая, справа – Хань Дана. Казалось, они вот-вот настигнут беглецов.
Чжугэ Лян приказал причалить к северному берегу, сойти всем на землю и идти вперед. Но Чжоу Юй тоже высадился и продолжал погоню. Все его воины шли пешком, только сам Чжоу Юй и его военачальники были на конях.
– Что это за местность? – спросил Чжоу Юй.
– Граница Хуанчжоу, – ответили воины.
Отряд Лю Бэя шел недалеко впереди, и Чжоу Юй во что бы то ни стало решил его нагнать. Но тут вдруг загремели барабаны, и из ущелья вышли воины. Их вел Гуань Юй. Чжоу Юй от неожиданности растерялся и повернул назад. Гуань Юй бросился за ним. Справа и слева на врагов напали отряды Хуан Чжуна и Вэй Яня и отогнали их. Когда потерпевший поражение Чжоу Юй садился на свой корабль, он услышал насмешливые возгласы:
– Эй, Чжоу Юй! Ловко ты это устроил! Дал своему врагу красавицу-жену, а войско свое потерял!
– Всем на берег! Уничтожить Лю Бэя! – в бешенстве закричал Чжоу Юй.
Хуан Гай и Хань Дан насилу отговорили его.
«Провалился мой план! – в отчаянье думал Чжоу Юй. – Как же теперь мне показаться на глаза своему господину?»
У него вырвался пронзительный крик, рана снова открылась, и он упал. Военачальники бросились к нему на помощь – Чжоу Юй был без сознания.
Вот уж поистине:
О дальнейшей судьбе Чжоу Юя рассказывает следующая глава.
Глава пятьдесят шестая
Итак, Чжоу Юй на берегу реки потерпел поражение от Чжугэ Ляна и вынужден был бежать, потеряв большую часть своего войска. От волнения и гнева рана его снова открылась, и он без чувств упал на землю. Военачальники с трудом привели его в сознание.
Суда отчалили от берега. Чжугэ Лян не разрешил их преследовать. Он вместе с Лю Бэем возвратился в Цзинчжоу, и там они пышно отпраздновали победу. Военачальников щедро наградили.
Чжоу Юй ушел в Чайсан, а Цзян Цинь и его воины вернулись к Сунь Цюаню в Наньсюй. Сунь Цюань рвал и метал от гнева, он хотел назначить Чэн Пу на должность ду-ду и послать его против Цзинчжоу. В этом решении Сунь Цюаня укрепило и письмо Чжоу Юя. Однако Чжан Чжао возражал.
– Ни в коем случае сейчас не выступайте против Цзинчжоу! – сказал он. – Не забывайте, что Цао Цао дни и ночи думает о том, как бы отомстить нам за поражение у Красной скалы. Только страх, что вы с Лю Бэем действуете заодно, еще сдерживает его. Но стоит вам, господин мой, в припадке гнева рассориться с Лю Бэем, как Цао Цао воспользуется этим и нападет на вас. И тогда наше положение будет очень тяжелым!
– А разве у нас нет шпионов из Сюйчана? – добавил Гу Юн. – Едва лишь они разведают, что вы не в ладах с Лю Бэем, как Цао Цао тут же постарается перетянуть его на свою сторону, а Лю Бэй не задумываясь перейдет к нему, потому что он боится Восточного У. Если это случится, когда же мы обретем покой? Нет! Сейчас благоразумнее всего отправить в Сюйчан письмо и просить Цао Цао назначить Лю Бэя правителем округа Цзинчжоу. Это удержит Цао Цао от похода на нас и смягчит недовольство Лю Бэя. Потом мы как-нибудь постараемся натравить их друг на друга, а сами воспользуемся этим и нападем на них.
– Задумано неплохо! – согласился Сунь Цюань. – Только не знаю, кого мне послать в Сюйчан?
– Тут есть один человек, который преклоняется перед Цао Цао, – подсказал Гу Юн.
– Кто он? – спросил Сунь Цюань.
– Хуа Синь, – ответил Гу Юн.
Сунь Цюань послал Хуа Синя с письмом в Сюйчан.
Прибыв в столицу, Хуа Синь узнал, что Цао Цао уехал в Ецзюнь, чтобы отпраздновать там сооружение башни Бронзового воробья. Хуа Синь также отправился в Ецзюнь. В честь этого события туда съехалось множество гражданских и военных чиновников.
Это было весною пятнадцатого года Цзянь-ань [210 г.].
Величественно возвышалась над рекой Чжанхэ башня Бронзового воробья. Справа и слева от нее стояли еще две башни высотою в десять чжанов каждая. Одна из них называлась башней Яшмового дракона, другая – башней Золотого феникса. Все три башни соединялись между собой мостами. Повсюду сияло золото и лазурь.