— Ну вот и разобрались, — мастер Ожьер в знак величайшего удовлетворения погладил бороду. — Ну что же, майстра Антуанетта…
Повитуха опустила голову. Давно уж не называли ее полным именем и древним званием…
— …сама дала — сама и возьми обратно!
— Как?.. — еле слышно спросила она.
— А как давала? Что ты при этом говорила?
— Не могу… — прошептала тетка Туанетта. — Что хотите делайте — не могу, не могу…
И даже головой отчаянно замотала.
— Стыдно? — яростно спросил мастер Жербер.
— А тебе не стыдно?
— Я мужчина…
— А я — женщина!
— Вот уж вовремя вспомнили! — прикрикнул на них мастер Ожьер. — Ну, что ты ему говорила? Повтори немедленно!
— А то ведь нам недолго и в зеркало мастера Жербера заглянуть! Наверняка где-нибудь в восьмом или девятом слое эти твои слова отыщутся! — добавила Маурина. — Ну?..
— Всё бери, мне ничего для тебя не жалко… Бери всё мое добро… Навсегда… — Из глаз бывшей повитухи хлынули слезы. — Никогда для тебя ничего не пожалею — только бери!..
— Вот! — Голос мастера Ожьера прямо-таки громом грянул. — Вот! А теперь то же самое — только наоборот! Немедленно!
— Сию минуту! — сурово громыхнула и Маурина.
Туанетта сделала три шага по направлению к Изоре и Жалобному Магу.
— Как же он без… без… — начала было она, да вдруг осеклась — сама уразумела, что собирается сказать нечто несусветное.
— Сними с него каменное покрывало, сынок, — велел мастер Ожьер Ансельму, и тот, проделал перед физиономией Жалобного Мага все необходимые загогулины пальцами.
Жалобный Маг открыл глаза и, вытянув шею, выглянул из-под своего холщового капюшона. Пошевелил руками, нерешительно улыбнулся.
Туанетта стояла перед ним, глядя в землю.
— Извини… — И он развел руками. — Так уж вышло… Извини… Это было сильнее меня…
— Что — сильнее? Воровкин норов — сильнее? — уточнила Маурина. — Ты полагаешь, сказал — извини, и все довольны, и всех в восторг привел?! Антуанетта! Ежели ты сейчас у него своей силы не заберешь, то и мастер Жербер никогда своих заклинаний назад не получит! Это хоть ты понимаешь?
— Ну, говори! То, что было сказано, только наоборот! — напомнил мастер Ожьер.
— Всё… отдай! — вдруг голос повитухи набрал силу. — Отдай мне мое добро! Навсегда!
И тут же Маурина сорвала с пояса Жалобного Мага маленькую лютню, протянула подруге и буквально впихнула ей в руки.
— Ломай! Ломай о колено!
Так властно она это выкрикнула, что Туанетта взяла двумя руками опасную игрушку, и не о колено — прямо так разломила надвое, а то, что получилось, широким махом кинула направо и налево.
Жалобный Маг вскрикнул.
— Ну вот, — сказал мастер Ожьер. — Теперь, когда Изоре уже нечем мастера Жербера в белых ручках держать, и за нее возьмемся!
Ансельм, не дожидаясь просьбы, снял каменное покрывало с белокурой красавицы.
Она осознала, где и перед кем находится, и так сверкнула глазами, что Маурина и Ансельм невольно переглянулись. Мальчик уж вскинул руки, чтобы накинуть покрывало обратно, однако мастер Ожьер удержал его.
— Ну-ка, милочка, приглядись — что там вы, прекрасные дамы, с личиком делаете, чтобы беленькими казаться? — обратился он к Маурине.
— А тут и приглядываться нечего. Я и тогда, во дворе, всё прекрасно разглядела. Мастер Жербер! Ты что отвернулся? Ну-ка, посмотри сюда! — Волшебница решительно разворотила отшельника к Изоре. — Ты полагаешь, это — та, кого ты любил? Та, кому ты всё отдал, мужской своей сути не пожалел?
Она говорила — а лицо Изоры менялось. Косы, свившимися змеями прикрывавшие ей ушки, упали, расплелись, но не светлым облачком легли на плечи, а неопределенного цвета темноватыми жиденькими жгутами. И белизна личика из мраморной сделалась болезненной, и оно, изящно-точеное, вдруг расползлось вширь и стало плоским желтоватым блином.
— Поди не пожалей, когда эта проклятая лютня плачет… — проворчал он.
— Той, кого ты любил, и на свете давно нет! Злоба и зависть ее сожрали! Живьем! И не дергай, рукав оборвешь! — прикрикнула Маурина на Изору, заметив, как та теребит бывшего Жалобного Мага. — Нет у него больше лютни! И нет у него больше силы!
— Отпустите ее, — сказал мастер Жербер, не глядя на преобразившуюся Изору. — Не могу я с ней воевать. Пропади они пропадом, эти заклинания. Новые придумаю. Я вот против комаров пять лет назад создал… И запирательное, чтобы воров в дом не пускать… Вот Туанетта подтвердит…
И, говоря эти слова, он выпрямился во весь свой невеликий рост.
— Значит, отпустить? — переспросила Маурина. — И ничего у нее не отнимать?
— Да. И поскорее!
— Тихо, тихо! — прикрикнул на мастера Жербера мастер Ожьер. — Будь по-твоему.
— Но ведь там такие хорошие заклятия были, я же помню! — взмолилась Маурина. — Неужели тебе не жалко?
Все замерли в ожидании, что скажет сварливый отшельник.