Читаем Троянский кот полностью

— В честном, — подумав всего одно мгновение, отвечала Маурина. — Это наше женское дело. Тебе ее лупить мечом непристойно, а я и в глазки коготками вцепиться могу!

И зашипела очаровательная колдунья, как крайне возмущенная кошка. И соскочила с коня. И для начала метнула перед собой сноп голубого огня, который всё же был не ярче ее разгоревшихся синих глаз.

Изора хотела было отбиться тем единственным, что можно противопоставить действительно голубому огню, — ледяным щитом, изобретением мастера Жербера, но не смогла произнести заклятие четко и безупречно. Вместо щита рухнул ей в руки большой снежный ком, наподобие тех, какие зимой детишки катают, и она, растерявшись, даже не догадалась метнуть это сомнительное приобретение в Маурину, а просто уронила.

И стало ей ясно, что поединка она не выдержит.

И сотворила она то, что действительно выучилась делать, кроме разве что музыкальных проказ при участии Жалобного Мага.

Вдруг в глазах у Маурины, мастера Ожьера и Ансельма замельтешило. И мельтешение пронеслось едва ли не со свистом через весь двор. А там, где только что стояла Изора и сидел со своей лютней Жалобный Маг, было пусто.

— Это что еще такое? — возмутился мастер Ожьер.

— Это она торопливое заклятие на себя накинула, — объяснил мастер Жербер. — Чтобы двигаться вшестеро быстрее.

Он стоял посреди браконьеров, опустив голову, и никак не мог заставить себя поглядеть в глаза старым своим друзьям, примчавшимся на помощь.

— Твое?

— Мое…

Мастер Ожьер сошел с коня, отдал меч Ансельму и неторопливо направился к мастеру Жерберу.

— Ну-ка, ну-ка, на что это ты сделался похож? И как так вышло, что мы все вместе отыскать тебя не сумели?

— На мне заклятие неприметности… сильное… — хмуро объяснил мастер Жербер. — Я еще раньше над ним работал.

— Что же ты никого на помощь не позвал? — спросила Маурина.

Ответа она не получила.

— Стыдно было? — Она подошла поближе, чтобы заглянуть отшельнику в глаза.

— Нет! Я сам!.. Сам!.. По доброй воле отдал!.. И заклинания, и всё прочее! — Мастер Жербер выпрямился и смотрел не в глаза майстре Маурине, а куда-то вверх, полагая, что тем самым выражает наивысочайшую степень гордости.

— Всё отдал, а сам с пустыми руками остался, — подытожил мастер Ожьер. — Ну что же, поедем твои заклинания и твою силу из дурных рук вызволять. А если тут еще кто-то тихонько стоит, неприметным заклятием прикрываясь, так добро пожаловать с нами вместе. Может, и тому молчуну что хорошее перепадет…

Это столь явно относилось к тетке Туанетте, что она развеяла неприметность и открыто вышла из толпы браконьеров вперед.

И раздался тут восхищенный мужской свист.

Собственно говоря, тетка Туанетта никогда, скрываясь от чрезмерного внимания собратьев по ремеслу, не делала себя уродиной. Просто никто не замечал ее лица и телосложения, соответственно, не мог бы их и описать. Сейчас же обнаружилось, что мало чем уступает повитуха своей подруге Маурине — и статна, и кудрява, вот только блеска в глазах нет и голова опущена так, что даже удивительно — как она вообще на шее держится.

— Ничего мне не надо, — сказала повитуха. — Деяние обратной силы не имеет. Я добровольно то, что хотела, передала…

— Я не хуже тебя знаю правила, — заметил мастер Ожьер, — но сдается мне, что тут какая-то ошибка вышла.

Он повернулся к Гильому с браконьерами. Те уже утерли носы и глядели весьма бодро — хотя и не на мастера Ожьера, а на красавиц, Маурину с Туанеттой, и даже более на Маурину — не каждый ведь день удается полюбоваться такими ножками!

— Ты тут за главного? — спросил мастер Ожьер Гильома, сразу угадав в леснике вожака.

— Я, благородный сьер, — отвечал Гильом, выходя вперед. — Как меня сьер Элиас над ними поставил — так и буду их водить, пока он приказа не отменит.

— Рана-то не слишком мешает? — С этими словами Маурина подошла и коснулась пальцем плеча. — Не весь яд высосали, самая капелька осталась, но сейчас она растает, растает…

Гильом уставился на волшебницу с немалым изумлением.

— Да что беспокоиться, заживет, как на собаке! — бодро отвечал он. — Вы, дама, об этом не волнуйтесь, ежели на нас, лесных стрелках, каждую царапину слезами поливать — плесенью покроемся!

— А коли так — по коням! — Мастер Ожьер повернулся к королеве Мабилле со всей свитой и родней, которые только сейчас опомнились от песенки Жалобного Мага. — Лучших лошадей попрошу для погони, достославная королева! Один раз с этим злом нужно расправиться!

— Внучка мне отдайте! — подала голос дама Берта. — В погоню его не пущу!

Но сомкнулись ряды контрабандистов и браконьеров, пряча Амьеля от бабки.

— Вот кто тут главный, — мастер Ожьер указал на Гильома. — Только он может парня пустить или не пустить. Потому что его сьер Элиас старшим поставил даже над своим родным сыном, а ваш мальчик, насколько я понимаю, не внук главы рода, а вовсе внучатный племянник.

— Пусть едет! — распорядилась королева Мабилла. — И к его возвращению будет тут у нас полный порядок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Снежный Ком: Backup

Похожие книги