Читаем Тропа Исполинов полностью

Тогда же, пятнадцать лет назад, после всех мятежей и трибуналов, уволенный со службы, он в поисках работы метался по городу. Сами стены Ихиса, казалось, готовы были сойтись, чтобы раздавить его как гнилой орех. Он боялся невзначай назвать кому-нибудь свое имя, которым недавно так гордился… И, как искупление, внезапно встретил молодого тагркосского офицера. Одного из своих друзей. Пожалуй, даже, одного из давних и лучших. Единственного, кого он не выдал на допросах…

Гриос был при оружии, но всё равно не стал бы обнажать "бодариск". Он остановился, опустил руки и замер, готовый ко всему на свете.

Однако, словно не заметив его, легко и спокойно прошагал мимо тагркосский лейтенант, имя которого было Маркон.

Маркон — Железная Лапа. Маркон Даурадес.


Именно об этом то ли думал, то ли снова и снова переживал в видениях в это студеное утро подпирающий плечами низкое небо, грузно осевший в седле, широкоплечий чаттарец по имени Гриос.


4

За холмом несколько раз ударило — туго и коротко, словно палкой в подушку. Наезжая, Гриос увидел хорошо ему знакомую развилку на две дороги. Правая сворачивала вновь к старой дороге на Бугден. Та, что отходила влево, вела к горам и посёлку Шортаб, за которым, через перевал Волчья Пасть проходила дорога на Дангар.

Развилка, селение неподалеку, местность вокруг — всё кишело людьми. Застава? Лагерь?

Эх, установить бы здесь, на высотке, пушечку, да шарахнуть! Вот бы они там, внизу засуетились, вот бы забегали!..

В глубоких, ещё дымившихся ямах ритмично взлетали кирки и лопаты. Гриос заметил рабочие куртки и коричневые тагркосские мундиры. На выраставшие прямыми углами позиции закатывали пушки, стволами в сторону перевала. От домов селения солдаты в ярко-зелёном и коричневом таскали охапками тростник, кто-то наотмашь рубил тесаком изгородь, большой костер полыхал прямо на дороге.

Загораживая путь, поперек дороги лежал громадный тополь, к обрубкам ветвей которого были привязаны кони. Часть охраны подобралась ближе к огню, остальные разъезжали вдоль укреплений, поглядывая за работавшими.

Трое или четверо солдат в коричневом встали на пути Гриоса.

— Стой!

Молодой светлоглазый сержант ловил под уздцы вороную.

— Стою, стою, — отозвался Гриос, подбирая поводья.

— Вижу, что стоишь… Не умничай! Кто такой?

— У вас с глазами плохо, господин сержант?

— Я задаю вам вопросы, потому что имею право их задавать!

— А я, — отозвался чаттарец, — не отвечаю, потому что имею право не отвечать. Видите ли, унтер, я в данный момент нахожусь на службе… Личная охрана Великого Маршала Тагр-косса! Вопросы?

И почувствовал, что второпях, как видно, произнес что-то не то, потому что смешавшийся было сержант, вмиг обретя твердость в голосе, круто отчеканил:

— Документы!

И с солдатской книжкой Гриоса отошёл туда, где несколько человек в коричневом и зелёном, держа в поводу коней, слушали размахивающего подзорной трубой офицера.

Солдаты охраны отошли к костру, все кроме одного, который, не двигаясь с места, как завороженный разглядывал вороную.

— Хорофа лофадка! — причмокнув, сказал он.

— Прежний хозяин, упокой его душу Мастер, — отозвался Гриос, — называл её Вороново Крыло. Я называю проще: Сколопендра, она не обижается… Ве камо-э чъат-таренда?

— Чъат-таре, айге. Катъа ве?

— Объясни, земляк, — спросил Гриос по-чаттарски, — что это, вокруг значит?

— А то, — отвечал чаттарец. — Разве ты не знаешь, что со вчерашнего дня нет маршала Варадоса? Теперь генерал Гир.

— Кто-о? — протянул Гриос. — Гир? Тот, что был наместником в Ихисе?..

— Он самый.

— А при нём ещё, помнится, офицерик был такой, майор Курада…

— Что ты! Теперь он правая рука самого генерала Хорбена. Так и сквозят тудасюда, так и скачут друг за другом как Басайка с Масайкой… уже сутки или больше.

— Надо ж. Подняли дерьмо на вилы…

— Что поделаешь, земляк, и у львов глисты заводятся… Покамест твой Великий Маршал или как его там, сладкий сон досыпал, да с постели слезал, да штаны надевал, вот они его и скрутили.

— А что, майор Курада… — начал было Гриос.

— Ты хотел спросить: генерал Курада? — чаттарец, склонив голову набок, оценивающе наблюдал, как Гриос, не слезая с седла, подтягивает стремена. — А ты, как будто, не оттуда едешь?

— Ну, откуда я еду, долго рассказывать.

— А ты расскажи, земляк.

Гриос, проверяя равновесие, покачался на стременах:

— Слыхал, что позавчера творилось в Коугчаре?

Чаттарец отмерил ладонью чуть выше колена:

— Эти?.. есть?

— Есть, — ответил Гриос и хмуро прибавил:

— А может — были…

— Ну так, инта каммарас, чего же ты медлишь? — с оглядкой молвил чаттарец. — Сейчас тебя разоружат, дадут кирку в руки, а твою лошадку приберёт к рукам вон тот келлангиец. Думаешь, о чём они там болтают?

— Назад мне дороги нет, — отвечал Гриос. — У меня донесение полковнику Даурадесу.

В этот момент светлоглазый сержант, переговорив с начальством, спрятал документы Гриоса в сумку на поясе и, пронзительно свистнув, позвал своих солдат.

— Скачи к перевалу, земляк, — шепнул Гриосу чаттарец. — Там они, кто тебе нужен.

— Разговорчики! — подоспевший сержант схватил под уздцы Варрачуке. — А ну, слезай!

— Эа! — рявкнул Гриос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме