Читаем Тропой человека полностью

– Интересно, – сказал координатор и задумался ненадолго. – Доктор Олби, какие, на ваш взгляд, возможны негативные последствия присутствия этого животного на станции?

– О, самые страшные! – отвечала доктор с явным воодушевлением. – Ведь мы не знаем, какие возбудители могли передаться ему от матери. Ещё до утренней дезинфекции всё это может проникнуть в вентиляционные, водопроводные системы, поставив под угрозу безопасность всей станции.

– Уверяю Вас, – перебил Верон, – что я целый день сегодня анализировал показатели и данной особи, и её сородичей, и все они соответствовали нормативам, что позволяет сделать вывод об отсутствии патологий. Эта кошка вполне здорова.

– Уточните возраст животного, – произнёс Лахти.

– Сегодня был её десятый день.

Доктор Олби издала презрительный возглас и вскинула руки:

– Прошу Вас, инкубационный период многих вирусов может превышать две и три недели, и это – не касаясь тех ситуаций, когда переносчик может вовсе не иметь симптомов!

Вдруг раздалась короткая трель, и наручный дисплей костюма Лахти засветился. Координатор взглянул на него и произнёс:

– Слушаю тебя, Генри.

– Прошу прощения, что прерываю важный разговор, однако, поступила информация, которую я посчитал потенциально важной для контекста беседы.

– Продолжай.

– По моим данным, только что освободилась главная лаборатория, и по окончании регламентированной процедуры дезинфекции появится возможность провести экспресс-анализ на распространённые возбудители заболеваний обсуждаемой особи.

– Длительность теста?

– Новый аппарат позволил значительно ускорить моделируемые процессы, и общее время ожидания не превысит получаса.

– Принято, – кивнул в ответ Лахти. – Что ж, я вижу, как мы должны поступить: Вы, мой друг, – обратился он к Верону, – кстати, Вы не представились…

– Верон. Исследователь-зоолог.

– О, как отрадно это слышать! Люди вашей профессии – нечастые гости в наших краях, в то время как здесь чудная природа, и она заслуживает пристального изучения. Так вот: Вам надлежит немедленно проследовать с животным в лабораторный блок и сделать во всеуслышанье описанный моим секретарём анализ на основные возбудители инфекций. Кроме того, Вы оформите открытое исследование, чтобы мы с доктором Олби подписались на уведомления о его результатах. После чего Вы сможете абсолютно спокойно перейти ко сну, забрав животное в свою комнату. В случае, если тесты будут отрицательны, разумеется.

– Но ведь… – попытался было возразить Верон, однако был тут же прерван координатором:

– Боюсь, что возражений принять я не могу: доктор Олби является постоянным экспертом и председателем комиссии станции по медицинским вопросам, она – квалифицированный эпидемиолог, и я не имею права игнорировать её предостережения, в особенности – как должностного и ответственного лица. Надеюсь, Вы меня понимаете.

Зоолог устало взглянул на безмолвно торжествующую Олби, глядящую куда-то под стол с нескрываемой улыбкой, и понял, что сопротивляться сил у него уже не осталось, и быстрее будет выполнить их требования. Он покорно встал, кивнул собеседникам и молча направился к выходу. Олби и Лахти остались сидеть за столом, как будто сразу забыв о предмете спора и заведя беседу о чём-то совершенно ином.

Как только Верон вышел из помещения столовой, раздался тихий голос Джен:

– Я надеюсь, ты не сердишься. Координатор предложил разумный план. Доводы Олби не вызывают сомнений.

– Если я выживу, добравшись до лаборатории – тебе придётся распорядиться, чтобы в мою честь назвали какой-нибудь минерал.

– Знаешь, пока у них в этой области открытий не ожидается.

– Не беспокойся. Ещё минут тридцать – и я окаменею сам.


* * *


Верон проснулся от звука сирены, обнаружив себя сидящим за лабораторным столом, на экране анализатора крови горела надпись: «Исследование завершено. Патологий не обнаружено». Звук сирены был не очень громким, но заполнял собой весь лабораторный блок. Лампа над входом мигала красным светом. Вскоре раздался голос Джен:

– Вставай, Верон! Тебе назначено экстренное задание. Уровень секретности общий. Отказ невозможен.

– Не тараторь, Джен, – Верон тёр глаза, не понимая, что происходит. – Посмотри на меня. Сколько я спал?

– Чуть меньше часа.

– Бросай свои шутки. Мне нужна постель.

– Код тревоги: «Неклассифицированная форма жизни».

Верон застыл, не зная, как реагировать.

– Что ещё за форма? – спросил он. – Опять какой-нибудь жук с двумя спинами?

– Информации нет. Но вес твоего «жука» – почти пятьдесят килограмм. Патрульный робот доставит его сюда в течение десяти минут. Подготовь лабораторию для приёма гостей.

Верон, щурясь, ответил:

– Пятьдесят килограмм… – он огляделся вокруг, будто ища в окружении предмет с соотносимыми характеристиками. – Кажется, столько весила моя магистерская работа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы