Читаем Трудный выбор полностью

– Неужели я сплю? – бормочу в чашку и делаю второй глоток, чтобы убедиться.

На вкус кофе хорош. Настолько хорош, что вряд ли нанесет вред моему желудку. Настолько хорош, что я хочу еще. Невероятно.

– Эй, Белла, подожди! Попробуй, – протягиваю ей чашку.

– Совсем ужасно? – спрашивает она, но отпивает. Ее глаза расширяются. – Что это?

– Значит, у меня не галлюцинация? Вкусно, да?

– Это Лора сварила?

Я качаю головой, а глаза Беллы становятся все больше.

– Эдит? – в изумлении спрашивает она, хватаясь за грудь.

– Она только что была здесь.

– Что… что случилось?

– Не знаю. Все как обычно, только… Эдит казалась более молчаливой.

– Как думаешь, с ней все в порядке?

Я смеюсь.

– Конечно, хочу сказать… – мой смех затихает. Обычно Эдит светится и много говорит. У нее никогда не бывает плохого настроения, но сегодня… – О нет.

– Что тогда? В чем подвох? Нам теперь придется платить за кофе?

– Эдит всегда в хорошем расположении духа.

– Но кофе всегда плохой, – добавляет Белла и допивает чашку.

– Именно. У нее сегодня плохое настроение, – говорю я, и Белла задумывается. На ее лбу образуются маленькие морщинки.

– И у нас хороший кофе, – констатирует она.

– Черт возьми! – я выхожу из закутка, устраиваюсь на одном из стульев и вздыхаю.

– Я разрываюсь между счастливой Эдит и плохим кофе или грустной Эдит и хорошим кофе.

Белла смеется, но ее смех звучит скорее грустно, чем весело, когда она ставит чашку и принимается за работу.

«Черт бы побрал Эдит! Будь ты проклят, кофейный бог», – думаю я. Кроме кофеиновой дилеммы есть еще кипа документов, которые мне надо заполнить. В последнее время так много дел, что приходится разбираться с бумагами, когда выдается свободная минута. Тем не менее, я люблю эту работу. Невозможно работать в этой области, если не любишь свое дело. Это слишком тяжело…

– Вот, – Белла без предупреждения протягивает мне медицинскую карту.

– Что это? – я беру ее и открываю. – Миссис Хейс? Этого не может быть. Мы только что ее выписали, все было в порядке.

– Ее снова госпитализировали из-за сильных болей. У нее дорогая страховка, поэтому больница никогда не отказывает ей. Анализы крови скоро будут готовы, – она пожимает плечами и возвращается к работе.

Невероятно. Конечно, всегда есть пациенты, которые слишком бурно реагируют или беспокоятся. Они считают, что лучше лишний раз провериться, чем один раз пропустить. До сих пор я думал, что старушка просто перестраховывается, но в последнее время ее визиты к нам заметно участились. Мне это не нравится.

Я собираюсь поговорить с ней после того, как закончу с бумажной волокитой.

Несмотря на стресс, не могу удержаться и время от времени проверяю мобильный, но от Мэйси нет новых сообщений.

Может, мое вчерашнее сообщение было слишком напористым? Прямолинейным? Или, наоборот, недостаточно ясным? Одно из двух, и я не знаю, имеет ли значение, что именно, потому что результат тот же: сообщений от Мэйси нет.

Это меня расстраивает. Немного. Но это моя проблема и в какой-то степени моя вина. Я хочу слишком многого и слишком быстро, едва начав. Я должен дать ей больше свободы и в то же время прекратить свои обычные шутки. С ней не так, как с другими. Мэйси для меня не такая, как остальные. Я не хочу быть ей просто другом. За последние несколько дней это стало для меня очевидным, но мои чувства не изменились. Я всегда находил Мэйс чертовски милой и невероятно умной, она позволяет себе совершать ошибки, быть человеком, она остроумна, забавна и в то же время серьезна, когда это необходимо. Она мне интересна, я хочу узнать ее лучше – как и раньше. Но появилось и что-то новое: я, кажется, немного влюбился. Неудивительно, она потрясающая – и я бы с удовольствием сказал ей об этом и что она мне очень нравится, но отделение неотложной помощи, наверное, не лучшее место для таких признаний.

– Черт возьми! – ругаюсь я, потому что опять что-то не так заполнил. Сегодня мне трудно собраться с мыслями.

Взгляд на телефон. Новых сообщений нет. И снова я ругаюсь себе под нос, пытаясь успокоиться.

– Я бы сказал, что будет лучше, но это вранье, – внезапно слышу голос поблизости и поднимаю глаза.

– Понятия не имею, о чем ты, – говорю Нэшу и продолжаю работать, но когда бросаю на него косой взгляд, он лишь усмехается в своей типичной сдержанной манере.

– Ну ладно. Слушаю, – откладываю авторучку и скрещиваю руки на груди, пока Нэш что-то записывает в медкарте и перечитывает.

– Ты постоянно смотришь на смартфон, не можешь сосредоточиться, ругаешься, ты не такой уравновешенный, как обычно, и сегодня не дразнил меня и не делился глупыми шуточками, – он замолкает, закрывает медкарту и кладет ручку в карман медицинского халата. – Тебя это задело, Грант, – снова эта ухмылка: – С нетерпением жду воскресенья, чтобы посмотреть на твои попытки флирта в прямом эфире.

Ясно, что он знает, о ком идет речь. В конце концов, он же с Лорой, черт возьми. Но все же интересно, правда ли это так очевидно.

– Тебе лучше остаться дома! – кричу ему вслед. – Ты ее начальник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы