Читаем Трудный выбор полностью

– Потому что ты так легко справился с Лорой? – спрашиваю, подмигивая, – и, наверное, это была неуместная шутка. Нэш свирепо смотрит на меня, раздраженный до предела, и, честно говоря, он пугает, когда злится. В знак капитуляции я поднимаю руки, избегая его взгляда, и говорю:

– Извини. Если мне когда-нибудь понадобится напарник для флирта, то дам тебе знать.

– Как пожелаешь, – бормочет он.

– Кстати, что мы подарим Йену за успешно сданный экзамен?

– Он ведь только на следующей неделе. И почему мы ему что-то дарим?

– Ты тоже кое-что получил.

Нэш бросает на меня скептический взгляд.

– Правда?

– Пластинку.

– Я же не такой надоедливый, как он.

– Да, верь в это, – говорю, скорее себе, чем ему.

Нэш вздыхает:

– Что-нибудь для его машины. Он любит ее слишком сильно.

О, а это звучит неплохо.

– Профессиональная мойка? – спрашиваю, когда мы уже подходим к миссис Хейс, чтобы рассказать старой леди о результатах ее обследования. Нэш игнорирует мой вопрос.

– Добрый день. Как вы себя сегодня чувствуете? – спрашивает Нэш, когда мы встаем у ее кровати. Нэш рядом с миссис Хейс, я чуть в стороне.

– Здравствуйте, доктор Брукс. Стало немного лучше, но по вечерам мне все еще трудно дышать. Это очень неприятно, – объясняет она, и Нэш кивает.

У меня сжимается сердце, потому что я знаю, что он собирается ей сказать.

– Понимаю. Миссис Хейс, к сожалению, и на этот раз мы не нашли причин для ваших жалоб. Анализы и обследования не показали отклонений. Нет никаких медицинских данных, объясняющих ваши симптомы.

С каждым словом Нэша выражение ее лица становится все печальнее и серьезнее. Миссис Хейс словно собирается упасть в обморок, и на это трудно смотреть. Что делать, когда не можешь ничем помочь? Когда и хотел бы, но у тебя связаны руки? Когда не способен оказать помощь, хотя это твоя работа?

– Вы хотите сказать, что меня выписывают и я должна вернуться домой? Несмотря на то, что я так плохо себя чувствую.

– Миссис Хейс, я бы хотел вам чем-то помочь, но… ваши показатели отличные, особенно учитывая ваш возраст, и на рентгеновских снимках нет ничего такого, чего не должно быть.

Она сжимает свои и без того тонкие губы.

– Может быть, вы нам что-то не рассказали? – вмешиваюсь я, и поначалу мне кажется, что она собирается что-то сказать. То, чего мы до сих пор не замечали.

Но старушка печально смотрит на одеяло и спрашивает:

– Что еще я могу сообщить? Я плохо себя чувствую. Разве этого недостаточно?

Нэш бросает на меня взгляд, который говорит, что так мы ничего не добьемся, но я должен озвучить то, что пришло мне в голову.

– Мы вам верим. Просто причина вашей боли, возможно, другая, – я делаю паузу и глубоко вздыхаю. – Вы можете пообщаться с психотерапевтом или психологом, если хотите, и обсудить это.

Она удивленно смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

– Вы думаете, у меня с головой не все в порядке?

– Нет, я не это имел в виду, но…

– Так зачем мне психолог?

Нэш сжимает переносицу большим и указательным пальцами, понимая, как быстро все катится под откос.

– Потому что эмоции и травмы тоже могут…

– Мое психическое здоровье в полном порядке, – говорит она резче, чем когда-то прежде. Она всегда была вежлива, в хорошем настроении, спокойна.

Прежде чем успеваю продолжить этот разговор, вмешивается Нэш. Так лучше, потому что ситуация настолько эмоционально накалена, что пациентка готова в любой момент окончательно замкнуться.

– Мой коллега хотел лишь предложить вам другой способ найти причину болей и дискомфорта. Принимать его совет или нет – решать только вам.

Она задумчиво кивает, затем смотрит в окно и кажется такой отстраненной, будто вглядывается в другой мир.

Завтра ее выпишут из больницы, и она вернется домой. Интересно, как долго это продлится и чем в конце концов разрешится.

Глава 26

Мэйси

Хватит ли этого?

Я задумчиво смотрю на переполненный столик в гостиной и ругаю себя за то, что не взяла при переезде большой обеденный стол, как планировала. Сьерра, Джейн и я собирались купить новый, но не успели. Придется обойтись диваном, несколькими стульями и маленьким столиком. Но мы справимся. Нас ведь девять человек, не больше. Верно? Райан заболел и отказался, а Йен, к сожалению, тоже не сможет приехать. Остальные придут, но, скорее всего, в разное время из-за работы.

К счастью, сегодня у меня был не такой напряженный день, как обычно, и с трудом, но удалось найти минутку, чтобы перевести дух. Я приблизительно знаю расписание рабочих смен у остальных: у Джейн сегодня двойная, Лора дежурила со мной и приедет позже вместе с Джесс и Нэшем, который, вероятно, отдыхает. Митч, конечно, не пропустил бы это мероприятие и сумел поменяться сменой с коллегой, так что сможет оставаться у нас весь вечер, а Зина заглянет после работы.

И Грант… Он согласился, но понятия не имею, когда он появится. Это меня нервирует. Сейчас половина третьего, гости приглашены к четырем, и я успела закупиться продуктами после работы, принять душ и приготовить закуски и напитки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы