Читаем Цель оправдывает средства. Том четвертый полностью

Кораблик, за которыми охотились закуульцы, почему-то засуетился, метаясь в стороны, уходя от преследователей.

— Кортана, — позвала Ар’алани. — Что происходит?

— Гравитационный конус не позволяет противнику убраться в гиперпространство, — ответила голограмма, появившаяся перед пытающими очами чисски. — Это сбило его довинов-тягунов с понимания происходящего и даст лишние три минуты нашим истребителям. Также я установила, что линкоры противника пытаются уйти в гиперпространство. Так как вы были заняты наблюдением за юужань-вонгским кораблем, я самостоятельно активировала генераторы притягивающих лучей, удерживая флот противника на месте. Рекомендую побыстрее начать их отстрел, так как или генераторы взорвутся от их усилий, или они дружно утащат в гиперпространство нас.

— Спасибо, — смущенно произнесла адмирал. — С меня новые квантовые процессоры.

— Лучше кристаллические, — на лице голограммы появилась улыбка. — Они «вкуснее».

* * *

Никаких грозных препирательств.

Никаких выкриков и угроз.

Лишь два существа, облаченных в мандалорские доспехи из бескара. Медленно кружащие друг напротив друга.

Почему решили драться на холодном оружии? А банта его знает.

Хельниор чувствовал, как болит шея, покалывая мышцы.

Как подрагивает рука, сжимающая боевой нож.

Как неуверенно ступает левая нога на пол ангара.

Единственного места для МЛА на борту стреноженного «Агрессора». В котором из всего экипажа лишь он один. И «Грызетта», терпеливо дожидающаяся своего хозяина у единственного выхода из ангара.

Со стороны клана Даарк — их предводитель, на две головы выше худосочного полукровки, да пара бойцов. Но Хельниор знал, что сейчас их бойцы блуждают по корпусу корабля, вскрывая аварийные люки, намереваясь захватить звездолет, пока их предводитель отвлекает на себя фельдмаршала.

— Ты напрасно отправил свой экипаж на поверхность в спасательных капсулах, — со смешком заявил Даарк. — Территория посадки уже оцеплена моими людьми.

— Тем хуже для них, — заявил полукровка. — Мои без боя не сдадутся.

— Ну тогда отправь на поверхность и ее, — по его сигналу один из предателей толкнул в сторону «Грызетты» едва стоящую на ногах А’нью Куро.

Женщина, споткнувшись, растянулась по полу. Хельниор отвлекся, посмотрев на нее, и едва не пропустил удар в лицо.

Шлем потерял кусок лицевой маски от удара виброножа, но спас челюсть.

Полукровка, перехватив руку, почувствовал, как застонали ребра от удара вторым кулаком по ним. Но от задуманного не отступил, разрезав от локтевого сгиба до запястья предплечье противника.

Тот, матерясь от ярости, отошел в сторону, глядя на разрезанный словно бумага бритвой, наруч. И рассеченные кровоточащие мышцы, сосуды, артерии, вены. Хельниор помахал перед лицом противника блестящим лезвием своего боевого ножа.

— Нанометрическая заточка бескара, — пояснил он. — Режет не хуже светового меча.

— Я оторву твою голову одной рукой, — пообещал Даарк, полоснув перед лицом своим клинком, больше похожим на короткий меч. Одновременно с этим, как плетью, попытался ударить поврежденной рукой.

Хельниор, присев, взвыл от боли, когда тяжелый бронированный ботинок пришелся ему в бедро, надламывая кость. Словно пружина, он разогнулся, рефлекторно уходя от места получения ранения, и в этот момент противник сшиб его с ног одним ударом кулака.

Имперский генерал и мандалорский фельдмаршал в одном лице в долгу не остался, ткнув своим ножом в лицо врагу, но лишь рассек тому шею.

Рухнув на пол, он попытался было перекатиться, но противник, словно гора, рухнул на него, попытавшись кулаком размозжить голову. Но удар лишь звоном отозвался в голове — а Даарк отпрыгнул как ошпаренный, тряся рукой, в которой наверняка прибавилось сломанных костей.

— Калеб явно поумнее тебя был, — заметил Хельнион, стаскивая с головы деформировшийся шлем. Да, тяжеловато его теперь будет надеть, но не невозможно. Бросил взгляд на хронометр. Твою гизку! — «Грызетта», утащи ее отсюда! В спасательную капсулу! Живо! — «Василиск» постаралась возразить в меру своего полуразумного поведенческого ядра. Но подчинилась приказу, прихватив за шоковые колодки бездыханное тело и пятясь в сторону последней оставшейся капсулы на борту корабля.

Которую Хельниор предполагал и для своей персоны тоже. Но, похоже не судьба.

— Я знаю, что отец еще жив, полукровка, — пробасил детина. — Убью тебя и сразу на Мандалор. А потом перебьем всех вас…

— Не выйдет, парень, — усмехнулся Хельниор, услышав звуковой сигнал, сообщающий о том, что последняя спасательная капсула покинула борт обреченного корабля. — Видишь ли — твои парни, которые лезут в мой корабль со всех сторон, как глисты из задницы, не успеют добраться до бомб. Потому что, — он извлек из кармана дистанционный детонатор, — я взорву их раньше.

— Ты не посмеешь, — заявил Даарк-младший. — Мы в зоне действия планетарного притяжения — если сработает ЭМИ — все корабли рухнут на планету. Погибнут все — и урожай, за которым вы прибыли — тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература