Читаем Целитель полностью

— Какое тебе дело до чистильщиков? — спросила она, когда Альмод рассказал, кого, о чем и зачем надо расспросить, до того не поленившись нарисовать ей план окрестных земель. Не слишком, правда, точный: сам Альмод бывал далеко не везде. Но если сверить с теми указаниями, что записала Рагна со слов местных, получалось достаточно понятно.

До чистильщиков. Не до пожара. Хотя не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, если тебя просят расспросить о положении тел в комнате, где ночевали гости.

А может, самому походить по окрестностям да поразведывать? Нет, ему и в городе нужно много о чем узнать. А еще есть больные, которых с каждым днем будет становиться все больше.

— До чистильщиков — никакого, — пожал он плечами. — До того, кто устроил пожар — очень даже есть дело. Не сгори Мирный, не пришлось бы без продыху возиться с ожогами. Дифтерита, наверное, избежать бы не удалось, но… Словом, я очень не люблю, когда мне подкидывают лишнюю работу. К тому же, не будь пожара, ты бы не устроила кровопускание моим сбережениям.

Рагна рассмеялась.

— А нечего было меня пугать. — Она стала серьезной. — Это не мое дело, и задаром я в него не полезу. Но договориться можем.

Торговаться пришлось до хрипоты.

Потом снова спустились в общий зал — все-таки остатки золота и серебра, запас которых таял, куда там весеннему снегу, нужно было обратить в деньги, а за этим или к Хильде, или к Харальду. А к тому бы Альмод обратился с личной просьбой, только умирая от голода.

Общаться с Хильдой, впрочем, тоже оказалось сомнительным удовольствием. Альмод и не ждал обычной приветливой улыбки — траур, в конце концов. Ее брак с Раудом едва ли был чем-то большим, чем деловое соглашение, но за полтора десятка лет и к собаке привыкнешь, не то что к человеку. Дети, опять же….

Так что Альмод бы понял, если бы женщина просто обошлась парой односложных фраз, забыв про традиционные формулы вежливости. Но в ее взгляде читалась ненависть. Хильда пыталась скрывать ее, но не слишком успешно.

Опять же, мало радости смотреть на того, кто поднял тебя среди ночи, чтобы явить тело мужа. И все-таки… Пришлось снова вспомнить про запрещенные плетения. Благо, свидетелей не было — Рагна после их разговора ушла искать людей.

Что ж, этого следовало ожидать. Хильда была уверена, что именно Альмод стал причиной смерти ее мужа. Может, сам повесил за испорченную еду — про отравление ей никто не рассказывал, но по тому, что творилось в комнате, было понятно, что птица на пользу едокам не пошла. Может, подговорил кого. И вообще, пока не появился целитель, тихий был город. А потом началось. И в первый раз Рауда пытались убить из-за него. Не ерепенился бы, согласился помочь Вагни, тот бы не стал людей хватать…

Альмод мысленно выругался. Нужно найти убийцу прежде, чем его самого объявят средоточием всех грехов. Только где же его искать?

Возвращаясь к себе, он попытался придумать объяснение, где пропадал так долго: разговор с Рагной занял немало времени, а потом еще и Хильда. Он заставил ее забыть про подозрения, и из-за этого тоже пришлось повозиться. Хотя Альмод не питал особых иллюзий: сама не вспомнит, найдется, кому снова нашептать. И все-таки это могло дать небольшую отсрочку.

А еще следовало придумать, как убедить Нел уйти из города. Не насовсем, просто на то время, пока он не разберется со всей этой ерундой. Пусть хоть в лесу отсидится, что ли. Он снова ругнулся, вспомнив, что и землянку теперь нельзя считать безопасным местом, кто-то ведь копался в его вещах.

Словом, ничего ему так и не удалось придумать за ту пару минут, что поднимался по лестнице и открывал дверь.

Нел уже не спала. Сидела одетая на полуразобранной постели, разглядывая что-то в руках. Подняла голову, услышав, как открывается дверь.

— Я нашла это под тюфяком. Хотела перетряхнуть постель, мы ее здорово… — Она покраснела. — Здорово сбили. И… что это такое?

На ее ладони лежала нитяная куколка, из тельца которой торчали иголки.

Значит, Рагна не соврала — а ведь Альмод почти уверился, что куклу она сделала сама.

А еще это означало, что в городе, кроме того, кто погубил чистильщиков, появился кто-то еще, готовый убивать. Пока — лишь обращаясь к глупым суевериям. Но это пока.


Глава 21


Первым его побуждением было броситься вниз, собрать всех: работников, служанок, трактирных девок, и вытрясти из них все. И кто посмел, и кто подговорил, и когда…

Альмод отогнал это желание. И так понятно, что подложил порчу кто-то из служанок, и неважно, по собственному ли почину, или кто-то подговорил. Не в дурацкой куколке дело, она — лишь симптом. Город болен, недовольство и гнев копились в нем, точно гной в зреющем нарыве. И скоро нарыв прорвется.

Сможет ли Альмод это становить?

Да и стоит ли останавливать? Может, плюнуть на все, сбежать вместе с Нел и забыть дурной городишко с его неблагодарными жителями? А остальные одаренные пусть расхлебывают эту кашу сами, даже если и вовсе не они ее заварили. Не дети, в конце концов, а он им ничем не обязан.

Сбежать и признать, что проиграл.

— Дай посмотрю, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистильщики

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы