Лана бросает на меня вопросительный взгляд. Во мне же борются два желания. С одной стороны, идти куда-то с новым знакомым желания нет. Лана уже сейчас смотрит на Фреда почти влюбленным взглядом, хотя знает его от силы минут пять. Не хочу, чтобы ей вскружили голову и разбили сердце. С другой – посмотреть на оранжерею хочется. Сами мы с Ланой вряд ли ее найдем.
Только я принимаю решение, что эмоциональная безопасность Ланы важнее, как моя теперь уже сестра взглядом просит согласиться.
Тяжело вздохнув, натянуто улыбаюсь наблюдающему за нами мужчине.
– Мы с удовольствием посмотрим на оранжерею, – вскакивая с качелей, говорит Лана, глядя на Фреда.
– Обещаю, вы не пожалеете о своем решении. – Может, мне показалось, что эти слова были адресованы лично мне. – Следуйте за мной, леди… Может, хотя бы свои имена назовете?
– Я Лана, – почти мгновенно отзывается подруга.
Поймав вопросительный взгляд мужчины, нехотя представляюсь:
– Ариелла.
– Приятно с вами познакомиться, леди Лана и леди Ариелла, – вежливо отвечает Фред с легким поклоном.
Стоит немного отойти от фонтана, как за нашими спинами, сохраняя расстояние, появляется охрана. Фред замечает ее сразу. На его лице проступает удивление, но оно быстро исчезает. Он кивает нашим охранникам, и все его внимание сосредотачивается на нас.
Должна признать, что гид из Фреда действительно получился превосходный. Он знал дворец так хорошо, словно лично его построил. Рассказывал очень интересно и увлекательно. Его хотелось слушать, задавать вопросы. Я сама не заметила, как стала улыбаться в ответ на его забавные замечания или шутки. Фред умело расположил к себе не только Лану, но и меня.
В оранжерею мы заходим, закидывая Фреда вопросами и с искренним интересом внимая его рассказам.
Оранжерея поражает особой атмосферой. Это волшебный уголок для отдыха и наслаждения прекрасным. Тут даже воздух особенно вкусный… Обилие разнообразных цветов, многие из которых я вижу впервые, восхищает необыкновенной красотой и изяществом. Я теряюсь во времени, гуляя среди уникальных растений. В себя меня приводит голос Фреда. Когда я тянусь к бутону ярко-алого цветка в желании проверить бархатистость лепестка, мужчина аккуратно ловит мою руку, не давая притронуться.
– Эта франзелия ядовитая. Ее лепестки покрыты ядом. Одно прикосновение голыми руками – и вам потребуется лекарь, – поясняет он, отпуская мою руку.
Теперь на цветок, что вызвал мой интерес, я смотрю с опаской.
– Зачем держать ядовитые растения в свободном доступе? – спрашиваю я. Вдруг кто-то, гуляя, случайно прикоснется к ядовитому цветку?
– Из франзелии делают многие оздоровительные микстуры и омолаживающие кремы для леди. А разрешение на вход в оранжерею имеет ограниченное число лиц. Те, у кого оно есть, знают об опасных растениях.
Вот как. Значит, наш знакомый не простой аристократ… В ином случае откуда у него разрешение на посещение оранжереи?
– А что это за растение?
Восторженный голос Ланы привлекает внимание не только Фреда, но и мое. Приблизившись к подруге и проследив за ее взглядом, удивленно выдыхаю. Вот это да… Радужный мерцающий цветок, по форме похожий на земную розу и высотой примерно в метр, возвышается над другими цветами, словно божество.
– Это очень редкий сорт магического цветка. Назван в честь возлюбленной Таймира, – поясняет нам новый знакомый.
– Саламея, – выдыхает Лана.
– Да. Саламея радужная.
Не меньше минуты мы, замерев, любуемся магическим цветком. Даже Фред, который, как я думаю, не впервые видит цветок, смотрит на него восхищенно.
Оранжерею мы покидаем в задумчивом молчании. И только выйдя на дорожку, наш спутник вновь заговаривает:
– Поделитесь впечатлением от оранжереи?
– Никогда не видела ничего прекраснее! – восторженно отзывается Ланара.
– Удивительное место. Совершенно другой мир, – говорю я, продолжая думать о радужном цветке. История Саламеи и Таймира не отпускает меня. Сколько себя помню, я всегда была впечатлительной.
– Значит, не жалеете, что согласились на мою компанию? – с хитринкой поглядывая на меня, спрашивает Фред.
– Нисколько, – улыбаясь, отвечаю я. Все-таки обаятельный прохвост этот Фред. Невозможно долго противиться его харизме.
– Вы прекрасный гид, Фред, – заверяет Лана.
И получает от мужчины счастливую улыбку.
Вблизи фонтана Фред внезапно останавливается, достает из-под рубашки какой-то амулет, смотрит на него и хмурится. Затем спешно с нами прощается и быстро уходит в противоположную сторону.
Скорый уход Фреда немного расстраивает Лану, но она быстро берет себя в руки. К себе мы возвращаемся, обсуждая поразившую нас оранжерею. Она произвела сильное впечатление. Я даже забыла о неприятном разговоре с королем и причине, по которой мы все еще находимся во дворце.
Глава 20
Ворвавшись в покои брата, принц в одно мгновение оказывается возле кресла, в котором сидит бледный Кейн. Одного быстрого сканирующего взгляда хватает, чтобы понять, что без помощи лекаря не обойтись.
– Позови Сворта, – отдает приказ принц замершему у дверей личному слуге.