Читаем Целуй меня страстно полностью

Затем я позвонил в контору Пата. Там мне ответили, что его не было на работе весь день. Тогда я перезвонил ему домой и, на мое счастье, услышал его голос:

— Да?

— Пат, ты знаешь Лили Карвер?

— Карвер? Черт возьми, Майк…

— Ты понимаешь, она находилась у меня и неожиданно исчезла.

— Куда?

— Откуда я знаю, куда! Но в одном я уверен: добровольно она уйти не могла. Послушай…

— Погоди, дружище, ты должен мне кое-что объяснить. Тебе известно, что она находится под следствием?

— Конечно, известно. Вот поэтому-то я и забрал ее из Бруклина. Ее разыскивали наши знакомые из ФБР и вообще все, кому только не лень. Но сегодня им все же удалось ее найти, и куда-то увезли ее.

— Майк, ты подставляешь свою шею…

— Заткнись! Если у тебя имеется ее словесный портрет, то действуй, Пат! Вполне возможно, она знает, за что ухлопали Берту Торн.

Пат резко задышал в трубку:

— Ты ведь познакомился с ней лишь вчера, Майк. И

потом… насколько нам известно, она исчезла уже давно. Черт возьми, я хотел бы знать кое-какие детали.

— А что у вас против нее есть?

— Пока ничего. По крайней мере сейчас ничего. Но поговаривают, что она замешана в убийстве.

— Мафия?

— Это проверяют.

— Проклятье! — пробормотал я.

— Да, понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — заметил Пат и, немного помолчав, добавил: — Но я обязательно ее найду. Только смотрю, неприятностей становится все больше и больше.

— Согласен с тобой.

— Они добрались уже и сюда.

— Например?

— Некоторые ребята, самые любопытные, начали возникать на нашем горизонте. Одного из них мы уже взяли.

— Ну, наконец-то закон начал действовать! — усмехнулся я.

— Ты не совсем прав, Майк, и знаешь почему?

— Почему?

— До меня дошло, что о тебе болтают в одном нехорошем месте.

— А! — Я выпустил струйку дыма. — Это что, уже пронюхали о нашем с тобой уговоре?

— Похоже на то.

— М-да… А что там слышно, насчет парочки трупов в Квинсе?

Пат ответил не сразу. Через некоторое время он торопливо прошептал:

— Я бы не мог этого скрыть.

— Только, пожалуйста, не натравливай на меня своих ребят. Пушку я уже выбросил несколько дней назад.

— Но как же все это случилось?

— Да встретился один симпатяга. Напомни мне как- нибудь об этом случае, и я тебе все расскажу.

— Ничего удивительного, Майк, что эти парни хотят пришить тебя и охотятся за тобой с таким рвением.

— Да, Пат, в этом я с тобой согласен.

Рассмеявшись, я положил трубку. У меня было такое предчувствие, что случилось еще далеко не все и вечером произойдет что-то непредвиденное. Я стоял у окна и прислушивался. Снаружи доносился все тот же смех. Город- чудовище смеялся надо мной, но на этот раз смех звучал не так уж уверенно.

Резко зазвонил телефон. Я взял трубку, и смех за окном сразу же стих.

— Это Майк? — спросил мягкий женский голос.

— Да.

— Майк, это я, Майкл Фридей.

Я сразу же представил ее себе. Ее яркий, слегка влажный и чувственный рот.

— Вы где? — Это было единственным, что я сообразил спросить.

— В городе… — чуть замялась она. — Майк… я хотела бы снова увидеть вас.

— В самом деле?

— Да.

— Зачем?

— Да так, просто поболтать, Майк, вы возражаете?

— Разве вам можно противиться?

Вероятно, она улыбнулась, но голос ее звучал печально.

— Скажите, может, у вас есть предлог для отказа?

— Конечно, я мог бы придумать что-нибудь вразумительное.

— Вы должны встретиться со мной. Скажите где и когда?

— А где бы вы хотели?

— Ну… один из друзей Карла сегодня устраивает прием. Я собираюсь пойти туда. И если вы не возражаете… может, мы пойдем туда вместе… Мы не останемся там долго.

Я задумался. В моей голове лихорадочно все замелькало.

— О’кей. Ничего другого у меня сегодня не намечается. В десять я буду вас ждать в вестибюле отеля «Астор». Идет?

— Отлично, Майк! Я прицеплю красную гвоздику. Вы обязательно меня узнаете.

— Нет, уж лучше вы улыбайтесь. Ваш великолепный рот мне никогда не забыть.

— Не надо шутить, — промолвила она и повесила трубку.

Я продолжал смотреть на телефон, положив трубку на рычаг. Черный симпатичный аппарат. Это маленькое чудо. Можно разговаривать с кем угодно и когд<1 угодно. И вы никогда не знаете, кто вам может позвонить. Черный, очень симпатичный аппарат. Вот и их организация весьма похожа на этот аппарат. Она такая же черная, и вы никогда не знаете, когда она настигнет вас. Но если вы даже и узнаете об этом, то все равно будет поздно.

«А если я узнаю, что будет уже поздно?» — задал я себе нелегкий вопрос.

Сколько уже было попыток за такое короткое время! Сперва они пытались размазать меня о скалу, потом тот мальчишка с пистолетом. За моей спиной маячили оскаленные физиономии двух свежих трупов. Может, это их напугало?

«Сопляки, ничтожества!» — с презрением подумал я.

И где-то в городе бродят еще два будущих покойника: Чарли Макс и Саджер Омохауз. За пару грандов они любому вскроют брюхо, да еще посмеются при этом. Но они пешки в большой игре. Они ничего не боятся, чувствуя за собой надежную, крепкую поддержку своих боссов. Слово «мафия» производит на них магическое действие, а деньги отметают у них все сомнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Хаммер

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры