Читаем Цена верности полностью

Джек успел сгруппироваться и вынырнул красиво, с оружием в руках. А Кристиан сидел на корточках, и вновь, как и прежде, придерживал одной рукой белокурую головку императрицы, которую вновь оставило сознание. Но при этом во второй руке бывший оруженосец держал меч и выглядел достаточно грозно, чтобы к нему до сих пор никто не сунулся.

«Она ждала меня?» — подумал Джек.

И был прав.

Дарина еще в момент перемещения отстранилась, как в прошлый раз, от своего тела, доверив его верному Крису, в котором ни на миг не сомневалась. Она не стала отдавать приказов сундуку, а сама мысленно вернулась вдоль луча обратно к Джеку и лично проследила за всем происходящим в замке.

А как только Джек, наконец, прыгнул в сундук, и Фолл добрался до того места, где несколько мгновений назад стоял парень, императрица начала действовать.

На этот раз она не стала рвать луч, а попыталась сделать нечто иное. Дарина закрутила вокруг сундука замысловатый узел, многократно обернув луч вокруг артефакта и вокруг самого Фолла, который так и стоял в задумчивости рядом.

А потом скользнула немного назад, и, резко и сильно дернув, порвала.

Длинный конец она завернула кругом, пустив в обратном направлении, и осталась на месте, держа в руках остаток линии света.

Мысль — материальна!

Мгновение, и рядом с ее астральным образом появился кусок дымящего угля. Незримой рукой она поднесла его к лучу, и тот задымил, затлел, и огонек побежал по нему вверх, туда, где находился последний сундук лорда Бейзила.

Бикфордов шнур! Откуда она вспомнила название, сказать было сложно.

Взгляд Дарины плыл рядом, хотя тело ее находилось в нежных и чутких руках бывшего оруженосца и бывшего же пирата.

Огонек несся вперед и вдруг перешел из мира запредельного в мир реальный. И Дарина успела увидеть, как изменился взгляд Фолла, который заметил наконец бегущий огонь.

Глаза эмиссара широко распахнулись, руки взметнулись вверх, пытаясь сотворить волшебство, но времени на это уже не хватило.

Огонек достиг сундука Бейзила.

В то же мгновение Замок на Скале свернулся сам в себя, хоть внешне не изменился. Поменялась сама его структура, природа. Он сжался в точку и тут же развернулся вновь. Со стороны казалось, что замок дышит.

И вдруг, в один миг, он сжался целиком, как листок бумаги, скомканный ребенком. Башни, стены, постройки — все перемешалось. Люди и вещи перестали существовать в то же мгновение. Бейзил успел улыбнуться напоследок, прекрасно осознав, что сейчас произойдет. Но он видел, что и эмиссара ждет та же печальная участь.

И Фолл уже ничего не мог поделать. Последний взгляд его, как показалось Дарине, был равнодушен — впрочем, ей могло померещиться.

От эмиссара не осталось даже воспоминания.

Как и от всего Замка на Скале, уничтоженного одним-единственным огоньком и силой мысли, и даже скала, в которой его вырубили, исчезла, будто ее никогда не было на свете.

А Дарина открыла глаза и негромко сказала:

— Бум!..


*****

Они оказались не в спальне Калеба. Слуги вынесли сундук в большой зал, да так там и оставили. А офицеры дворцовой охраны выставили посты у каждой из дверей.

Поэтому появление Дарины и ее друзей вызвало суматоху. Помчались слуги с докладом к старшим офицерам, охранники окружили троицу, но пока на атаковали, ждали решения командиров.

Дарина, еще находясь под властью увиденного, молчала, вновь и вновь вспоминая подробности смерти Бейзила, Фолла — и гибели замка. А вот Джек и Крис с оружием в руках настороженно прикрывали свою госпожу от нападения, готовые умереть тут же, на месте, если придется.

В зал вбежал капитан дворцовых гвардейцев, и тут Дарина, наконец, обратила внимание на происходящее. Капитан не успел отдать никакого приказа, когда она выпрямилась во весь свой рост, и, повелительным жестом подозвав его к себе, приказала тоном, не терпящим возражений:

— Убрать охрану, проводить нас в тронный зал. Отправить гонцов к графу Саксу, лорду Алистеру и лорду Бенету. Объявить, что аудиенция начнется через час. Явиться обязаны все, иначе пусть потом пеняют на себя!..

Капитан Крауз, конечно, узнал Дарину, он видел ее много раз, еще когда та была ребенком, и после, когда она уже стала супругой императора, но впервые на его памяти она вела себя как настоящая властительница. Он лишь молча поклонился, отдал несколько коротких приказов гвардейцам и пошел впереди, показывая дорогу в тронный зал.

Дарина прекрасно помнила ее и сама, но тут важно было сразу поставить себя настолько высоко, чтобы ее право отдавать приказы никем не оспаривалось и каждое ее слово выполнялось бы мгновенно. Пока что капитан действовал корректно, но как поведет себя он и другие позже, когда она предъявит свои права на трон? Вот что ее волновало. Нет, конечно, сил у нее теперь довольно, чтобы подавить любое сопротивление. По крайней мере, в отсутствии Калеба. Но нужно достичь большего — чтобы ее признали полноправной хозяйкой. Ее саму, а не в качестве супруги императора. Это было сложно, но выполнимо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже