Читаем Ценитель чайных церемоний полностью

Сам господин купец первой гильдии пожаловал – не хухры-мухры! Понимать надо – гость серьёзный, богатый… Чтобы он самолично к кому-то вот так, по-простецки, заглянул… это я даже и представить себе не могу, что такого должно было бы произойти! Это, в привычную мне реальность переводя, всё равно, если бы председатель правления серьёзного банка в гости к рядовому вкладчику заявился бы…

– День добрый!

Встаю – где-то я вычитал, что офицер, при входе посетителя, автоматически встаёт. Так это или нет, да и применимо ли к иностранцу – не ведаю. Но… кашу маслом не испортишь!

– И вам не хворать, ваше степенство! Присаживайтесь… – киваю ему на единственный стул. А сам опускаюсь на кровать – но уже после того, как гость присядет. Тоже своеобразная вежливость…

– Вещи ваши я привёз… – бурчит купец. – Да лошадь, что на постоялом дворе пребывала – извольте получить! У калитки стоит!

Ага…

Или я совсем лопух, или… Как там судебная баллистика в нынешнее время? Дошла ли до возможности привязать оружие к конкретной пуле или гильзе? А, чёрт его знает… не помню! Но брать в руки оружие, которое пребывало неведомо в чьих руках долгое время… На нём, вообще-то и другие «идентифицирующие» (память-то работает!) признаки вполне могут присутствовать. Вдруг окажется, что из этих ружей завали совсем недавно какого-нибудь конкретного чела? Очень даже спокойно такое может быть. Да и у лошади, что неведомо где там стояла (а может – и не стояла вовсе…) какая-нибудь там «подпалина» имеется? И по ней обрадованные «свидетели» тотчас же «признают» и всадника? И что тогда?

Нет уж… жадность приводит к бедности!

– Покорнейше благодарю, ваше степенство, но вещи сии мне более без надобности. Имею честь просить вас принять их в качестве посильной компенсации за моё у вас недолгое пребывание. За стол, за кров… за обхождение вежливое… Льщу себя надеждою, что плата сия покроет ваши… expenses for my stay[32]… э-э-э… расходы.

Если бы я со всего маху заехал бы почтенному купцу прямо в лобешник – он и то удивился бы куда меньше! Добрынин даже дар речи на какое-то время утратил!

– Э-э-э… ну…

А за дверью отчётливо скрипнули доски! Кто-то там ещё есть… Силовая поддержка? А что… очень даже возможно!

Ну-ну… сколько их там может быть?

Двое, трое?

Крыльцо маленькое, тесноватое… более троих человек там зараз не встанет. А наган в плечевой кобуре – кобура под курткой – не видит оружия купец. Вот кольты – те на стене над кроватью висят. Достать их – дело нескольких секунд.

Что местные «работники ножа и топора» решили в штурмовиков поиграть? Ребятки, у меня для вас плохие новости!

Так ничего и не придумав, Добрынин встаёт со стула.

– Не по-християнски так-то поступать…

– Да, неужто?! По-христиански человека, что помощь тебе оказал, принять да накормить следует – это так! Ваш сonfidant [33]… доверенный… Ферапонт, услугу мне ответную и оказал. За что ему – респект! Вам же, my dear friend[34]… дорогой Иван Федорович, услуга моя, как я понимать, не ко двор пришлась – я правильно говорю? Ибо никак иначе понять я не мочь, отчего в самый первый день вы мне verification[35]… испытаний… устроили? Господин капитан Марков, как я понимать, у вас всегда есть постоянный гость при обед?

Разинул рот купец… да так и «завис» – что ответить-то? В лоб ему высказано – «ты мне не веришь!»

И никак, милок, ты этого не объяснишь… Нет никаких тому объяснений – один-единственный вывод и напрашивается…

Скрипнула дверь – и рука моя тотчас же потянулась к расстегнутой куртке – к нагану.

Силовая поддержка пожаловала?

Глава 8

Надо же…

Коррупция, как я понимаю, на Руси всегда существовала, но чтобы вот так – в открытую?

– Честь имею представиться – частный пристав Нагайцев! – мужик в полицейском мундире и при шашке занял собою всю дверь. – Покорнейше прошу вас, господин лейтенант, проследовать со мною.

– Так. Я есть арест? Вы иметь ордер… приказ воинский начальник?

– Нет, господин лейтенант! Какой арест, о чём вы… право слово! Прошу вас ответить на несколько вопросов – и не более того! У вас есть очень важные… вы можете знать о разбойниках!

– Я не есть задержан?

– Нет.

– Попрошу вас ждать – я должен надеть мундир.

Пристав кивает, и вместе с купцом (на котором просто лица нет…) выходит в прихожую. На улицу, однако же, не выходят.

Черт с вами, мне главное, чтобы наган под верхней одеждой не заметили…

А вот пояс с кольтами я совершенно открыто надеваю поверх мундира.

«В форме – значит, и при оружии!»

Это, насколько я знаю, в России соблюдается неукоснительно. Другой вопрос, что в этом случае обычно носят всякий там холодняк… но – это в российской армии так! А вот у иностранцев – свои порядки!

Поясняю это удивлённому приставу – на что он понимающе кивает. Вкурил! Поверил – значит, пока не сомневается в моём звании и положении.

А окромя него тут ещё двое городовых на улице имеются… с оружием – и не только с шашками. Впрочем, может быть, так и полагается… тут порядки тоже свои. Кстати, вот и лошадь моя, под вьюком. У калитки привязана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези