Для попытки объяснить византийский вариант Rhos – рош, рос – необходимо вспомнить, что название было известно византийцам из Септуагинты. Пророчество Иезекииля читали еще долго после времен Прокла, и можно предположить, что этот отрывок из Септуагинты облегчил принятие нового имени захватчиков и ответственен за византийскую форму Rhos. Название уже было известно византийским интеллектуалам и преобладало над славянской формой Rus, Rusios, которое, очевидно, широко использовалось и может считаться классическим. Это подтверждает Лиутпранд Кремонский в Антаподосисе. В Вертинских анналах используется византийская форма. Заметим также, что в X веке византийцы были настолько впечатлены мобильностью русских, что прозвали их Dromitai – бегуны.
Если кого-то удивит, что славяне в самом начале своей политической карьеры так легко покорились лидерству иностранных завоевателей, следует подчеркнуть, что это было свойственно не только славянам. Разве название величайшей западной державы – Франции – не напоминает о германских франках, которые покорили древнюю Галлию? Завоеватели включились в массу негерманского населения, и тем не менее галлы продолжали гордо именовать себя французами, хотя в их венах текло очень мало франкской крови. Две части древней Галлии приняли названия других германских племен, установивших там свое правление, – Нормандия и Бургундия. Англы навязали свое название Англии, стране, которую они отобрали у бриттов. Латиняне Северной Италии получили название от завоевателей, когда они именовали себя лангобардами. А вандалов в Испании до сих пор помнят благодаря названию испанской провинции Андалусия.
Славяне жили на границе с Азией и первыми оказались под копытами коней азиатских завоевателей, рвавшихся из степей на запад Европы. Большинство азиатских народов были опытными воинами, беспрекословно подчинявшимися воинской дисциплине. Так было с иранцами, скифами и сарматами. Культура иранцев находилась на высоком уровне благодаря контактам с греческой цивилизацией через аванпосты Крыма и Тамани.
Поскольку славяне унаследовали сарматскую торговлю между Северным и Черным морями, Византией и востоком, они легко установили дружеское понимание со скандинавскими торговцами. Именно сотрудничество с ними заложило основы последующего процветания восточных славян.
Приложение V
Передача Польши Святому престолу князем Мешко, согласно Дагоме Юдекс
Один из самых спорных документов в ранней польской истории касается передачи Польши Святому престолу и содержится в собрании документов кардинала Деусдедита, датированном концом XI века. Он открывается словами Dagome Iudex. Поскольку его правильное прочтение чрезвычайно важно для понимания ранней польской истории, его следует изучить как можно тщательнее.
Собрание кардинала, помимо его ценности для изучения эволюции канонического права, содержит историческую информацию из первых рук. Имея свободный доступ к латеранским архивам, желая обогатить каноническое право и популяризировать идеалы реформистской партии в Риме, Деусдедит скопировал в архивах многие документы, имевшие историческую ценность, и оригиналы этих документов до нас не дошли. Среди них есть и копия акта, которым польский герцог Мешко и его супруга объявили, что отныне вся Польша принадлежит Святому престолу.
Документ начинается словами Dagome (Dagomae) Iudex. Dagome (в некоторых манускриптах Dagone) обычно считается именем, под которым Мешко был известен скандинавам. Документ написал копиист, явно незнакомый с иностранными терминами. В нем сказано: «Также во II томе при папе Иоанне XV читаем, что Дагоме, судья, и Ота, сенаторка и сыновья их Мисика и Ламберт, не знаю, какого рода-племени люди, думаю, что были Сардами, поскольку управляли ими четыре судьи, передали святому Петру целиком один град [государство], который называется Схигнесне, со всеми его окрестностями [прилежащими территориями] в пределах таких границ, от первой стороны, начиная Длинным морем, [оттуда] границей Пруссии вплоть до места, которое называется Русь, и границей Руси, протягивающейся до Кракова, и от этого Кракова вплоть до реки Одра, прямо до места, которое называется Алемура, а от самой Алемуры вплоть до земли Мильско и от границы Мильско, прямо до Одры, оттуда, идя вдоль реки Одра, вплоть до упомянутого города Схигнесне».