Читаем Центральная и Восточная Европа в Средние века. История возникновения славянских государств полностью

Есть много теорий, объясняющих, почему польский герцог называется Дагоме, и можно только предполагать, насколько теория, дающая названию скандинавские корни, надежна. Нельзя забывать, что Деусдедит, скорее всего, скопировал акт из Бревиария, содержавшего записи правовых документов, связанных с имуществом Святого престола. Эти записи вносились в Бревиарий в основном в виде выдержек. В данном случае представляется крайне маловероятным, что Деусдедит видел оригинал, и его транскрипция, скорее всего, выписка из выдержки. При этом важно соблюдать крайнюю осторожность при прочтении. Поскольку имена в документе были незнакомы копиистам (что доказывают многочисленные ошибки в транскрибировании упомянутых имен), Dagome может быть ошибкой, сделанной первым копиистом, вносившим запись из оригинала в Бревиарий. Это возвращает нас к первоначальному предположению, сделанному О. Бальцером. Но я намерен пойти дальше, чем он.

Я думаю, что Dagome (Dagomae) может быть ошибочной транскрипцией начала документа, который содержит Donatio и, вероятнее всего, начинался словами (Chrismon) Ego Mesico Dux cum Ote uxore mea. Chrismon (христограмма), которая обычно ставилась перед первым предложением в документах такого рода, принимала различные формы, и одну из них можно было легко принять за букву D. Букву Е можно принять за А, а буквы ME за Ш. Этого достаточно, чтобы объяснить Dagome Iudex.

Когда эти ошибки сделаны, вполне естественно дать Оте титул сенаторки, хотя в оригинале у нее, скорее всего, титула не было вообще. Поскольку копиист и Деусдедит после него приняли Dagome за одного из четырех Iudices, которые управляли Сардинией, они дали его супруге титул сенаторки как нечто само собой разумеющееся. Необходимо также отметить, что Donatio относится к имущественным документам Святого престола в Италии – забавная ошибка, свидетельствующая о недостатке географических знаний у копииста. Впрочем, не следует быть к нему слишком строгими. Donatio Мешко был первым в своем роде. Предыдущие случаи, известные членам курии, были ограничены церквями, аббатствами и собственностью в Италии и Германии.

Несомненно, в теории есть слабые места. С одной стороны, мы не знаем, как имя Мешко было записано в оригинальном документе, да и его сын назван Мисика, а не Мешко. Нам известно, что предположение Бальцера было отвергнуто всеми историками, но лишь из-за одержимости скандинавской теорией, не оставлявшей места для альтернативы. Между тем последнее слово скажут специалисты по палеографическим исследованиям, и, даже если они не примут теорию, одно останется бесспорным: традиция, созданная вокруг имени Dagome (Dagomae), утратила изрядную часть своей ценности. Документ прошел через двух (минимум) писцов, а значит, не может быть никакой уверенности в том, что имя Dagome не подверглось исправлениям. Нет гарантии, что его прочтение не основано на ошибке или первого, или второго писца. К первой части документа, определенно являющейся сокращенным отрывком, следует подходить с осторожностью. Неправильно основывать далекоидущие выводы на сомнительных теориях.

Далее следует проанализировать вторую часть документа, где указаны границы подаренной территории. Здесь также есть названия, неизвестные обоим копиистам, записанные в более или менее искаженных формах, хотя, судя по всему, первый копиист старался соблюдать максимальную точность и передать описание границ так, как оно приведено в оригинальном документе. Это имело большое значение для Бревиария. Надо же было точно знать, какие именно территории теперь принадлежат Риму.

Следует отметить одно: на основании того, как в документе упоминается Schinesne, можно сделать вывод, что в оригинале этот город особо выделен, как и его переход к Святому престолу. Может даже создаться впечатление, что Donatio включает civitas с прилегающей территорией. Аналогия могла заставить поместить Donatio в какое-то место на Сардинии, о которой он знал не намного больше, чем о Польше.

Эта часть документа трактовалась по-разному учеными, изучавшими проблему, и снова немецкие историки не сошлись мнениями с польскими. Германская школа, которая считает, что Польша не получила выход к Балтийскому морю при Мешко I и Померания никак не могла принадлежать Польше в столь ранний период, идентифицируют таинственный Schinesne с Гнезно. Эта теория не может быть принята, потому что Гнезно не стоит на Одере, а располагается внутри Польши, а в папском документе точно указано, что граница идет по Одеру до Schinesne. Это может быть только город на левом берегу в устье Одера – Щецин, который Мешко I отобрал у ратариев. Если великий поляк вообще добрался до устья Одера – а это можно считать доказанным, – тогда завоевание Щецина было для него делом очевидным. Этот город был не просто оплотом ратариев, откуда они могли совершать набеги на территории Мешко в Померании. Он также был крупным торговым центром, владение которым было ценным для любого хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

ДМТ — Молекула духа
ДМТ — Молекула духа

Книга представляет собой захватывающее описание уникального научного исследования. Впервые в истории науки доктор медицины Рик Страссман изучил и описал воздействие на человеческое сознание психоделического препарата ДМТ (N,N-диметилтриптамина). Это вещество содержится в растениях, которые в индейских традиционных культурах употреблялись для вхождения в измененное состояние сознания. Кроме того, ДМТ вырабатывается эпифизом мозга человека в критические периоды его жизни (например, при рождении и смерти).Чтобы получить официальное разрешение на это исследование, Страссману пришлось преодолеть многочисленные бюрократические барьеры: исследования психоделиков были практически прерваны в 1970 году, когда конгресс США принял закон о запрете ЛСД и других подобных препаратов.Вы прочтете о том, как вырабатывалась концепция исследования, как набирали добровольцев для введения препарата. В книге представлено множество описаний потрясающих опытов, которые пережили волонтеры под воздействием ДМТ. Наконец, вы узнаете, к каким выводам пришел доктор Страссман, — они поражают своей смелостью и революционностью.Книга для тех, кого интересует психология человека, пути обретения духовного опыта, иные миры, постижение законов бытия путем погружения в глубины собственного сознания.

Рик Страссман

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Код удачи
Код удачи

Автор бестселлера «Код исцеления» доктор Александр Ллойд предлагает свою уникальную, реальную и выполнимую программу, которая поможет вам наконец-то добиться всего, чего вы хотите!В этой книге вы найдете «Величайший принцип успеха», который основан на более чем 25-летнем клиническом опыте и, по мнению сотен людей, является одним из самых значимых открытий XXI века. Этот принцип позволит вам всего за 40 дней избавиться от страха, который буквально на клеточном уровне мешает нам быть успешными. Впервые у вас в руках руководство для создания идеальной, успешной, благополучной и здоровой жизни, которое не требует сверхусилий по преодолению себя, а дает надежный и простой инструмент для работы с подсознанием, борьбы с внутренними проблемами, которые стоят на пути к вашему успеху.

Алекс Ллойд

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература