Как быстро, почти неуловимо, это расследование переросло в нечто куда большее: в спасение целого мира. И как легко я согласился взять на себя роль спасителя… Не прося за это ничего.
Да, мистер, сколько бы ты не пытался притворяться, сколько бы не играл роль беспечного пропойцы, просто коротающего время до своей смерти, а в душе ты всегда мечтал умереть с пользой. Так, чтобы отец мог тобой гордиться… Чтобы Элли могла… И, кажется, ты получил свой шанс: обменять никчёмную, не стоящую и пары рваных сапог, жизнь на смерть, достойную сына одного из величайших Губернаторов Северной Столицы…
Будучи поглощённым своими размышлениями, я не заметил, как задремал…
— Молодой человек, у вас всё хорошо? — услышал я чей-то голос.
— Да-да, всё отлично… — откликнулся я максимально будничным тоном, и поспешно открывая глаза, хотя на самом деле мне понадобилось ещё несколько секунд, чтобы окончательно проснуться и вспомнить, где я вообще нахожусь, и что я совершенно голый…
Надо мной стоял мужчина с гладко выбритым лицом и уложенными на бок тёмными волосами. На нём была чистая белая рубашка, с застёгнутым воротником и манжетами, и коричневые брюки на лямках. Выражение его лица показалось мне вполне дружелюбным, мне даже показалось, что мой внешний вид его нисколько не смутил.
— Оу, прошу прощения, — я спешно прикрыл рукой срамное место и стал подниматься на ноги. — Видите ли, я купался в речке, неподалёку отсюда, а пока я был в воде, какие-то озорные детишки, забавы ради, утащили мою одежду… Я видел их и даже пытался догнать, но лишь изодрал бока, мчась сквозь кусты, а сорванцы оказались слишком уж шустрыми. В таком виде мне было очень стыдно появляться в людных местах, так что я решил пойти полями, вдали от посторонних глаз… Ну и… В общем, в итоге я решил прилечь и чуть-чуть обсохнуть, под солнцем и… В общем, видимо, я заснул. Прошу прощения, если побеспокоил вас…
Человек слушал меня внимательно, и на его лице я не заметил никаких признаков недоверия. Более того, уголки его рта приподнялись на моменте с детишками, утащившими мою одежду, и не опускались до самого завершения истории…
— Ох, ну и денёк у вас выдался, а? — с усмешкой заметил он. — Если вы считаете, что с вас на сегодня хватит приключений, то с удовольствием предложу вам одежду и горячий обед! Как смотрите на моё предложение? Кстати, моя дорогая супруга приготовила жаркое, и уж поверьте: отказываться от него — большая ошибка… Едва ли в городе кто-то готовит его вкуснее неё…
— Ну… — почесал в затылке я. — Вы так зарекомендовали мне жаркое вашей супруги, что я никогда себе не прощу, если упущу возможность его попробовать…
— Вот это дело! — мужчина бережно похлопал меня по плечу. — Тогда за мной!
И он бодрым шагом зашагал к дому, насвистывая себе под нос какой-то неизвестный мне мотивчик. На его затылке я заметил длинный шрам, вокруг которого не росли волосы. Судя по всему, он когда-то получил копытом по голове — может, в этом и скрыта причина его жизнерадостности и радушия? Наш мир совсем не похож на то место, где можно быть вот таким счастливым... Хотя, может быть, по эту сторону тумана всё сложилось иначе?
Когда мы проходили мимо загона, я обратил внимание на открытый настежь коровник: чистый пол, восемь мягких перин с белыми простынями и горами подушек. Рядом с каждой периной — столы, на которых выложены фрукты, овощи, пучки свежего сена, на стенах висят картины с изображением лугов и морей.
— Ваши коровы живут ничуть не хуже людей, — отметил я.
Мужчина обернулся и посмотрел на меня каким-то странным взглядом…
— Ну разумеется, — ответил он серьёзно. — Мы добропорядочные граждане, и поверьте, мы любим наших коровушек не меньше, чем собственных детей.
— Я ни в коем случае в этом не сомневаюсь, — поспешил уверить его я. — Я хотел сказать, что никогда не видел, чтобы о коровах заботились настолько… Достойно.
Лицо мужчины внезапно расплылось в счастливой улыбке.
— Вы правда так считаете? — спросил он.
Кажется, его буквально распирало от гордости после моих слов…
— О да… — искренне признался я с неловкой улыбкой.
— Я совсем забыл вам представиться, — мужчина вдруг протянул мне руку. — Меня зовут мистер Спарки, а вас?
— Мистер Вилли, — в очередной раз соврал я.
— Очень приятно! — он от всей души потряс мою руку. — Ну, давайте же поспешим! Надо провести вас наверх и одеть — в таком виде вы точно смутите мою супругу и уж тем более детишек.
Мы вошли в дом с чёрного хода. Нас встретила небольшая прихожая: покрытый лаком деревянный пол тёмного цвета, стены выкрашены в бледно розовый цвет. Потолок относительно невысокий — менее трёх метров, белёный. В прихожей стоят вешалки, на которых висит одежда, судя по всему, предназначавшаяся для работы в поле, на огороде и со скотом. Тут была ещё одна белая дверь и узкая лестница с белыми же перилами и лакированными деревянными ступенями в тон полам, уходящая на второй этаж. Освещение давала небольшая люстра с тремя яркими лампочками. Свет был стабильным, не мерцающим, что указывало на наличие мощного генератора с качественной аппаратурой.