Читаем Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете полностью

Избегайте цветных шрифтов, не раскрашивайте слова в разные цвета. Если очень нужно что-то выделить, то используйте жирный шрифт или курсив. Не используйте подчеркивание: для большинства пользователей подчеркивание означает гиперссылку. Адресаты будут «кликать» на нее, думая, что перед ними активная ссылка.

Не пишите заглавными буквами. Жирного шрифта и курсива вам вполне хватит. Заглавные буквы, употребленные не по назначению, могут производить впечатление агрессии или повышения голоса.

Если хотите отправить очень длинную ссылку, то спрячьте ее под название ссылки.



Для удобства делайте между абзацами лишний пробел. Отступы сделают письмо более структурированным. Его будет гораздо проще и приятнее читать, чем «простыню» текста.


Смайлы

Со смайлами в переписке нужно быть осторожным. Смайлы – признак неформального общения. В официальной переписке смайлы могут быть истолкованы неоднозначно: будто вы заигрываете, заискиваете, нарушаете дистанцию или ведете себя фамильярно.

Если отправлять смайлы в почте, то у получателя они не всегда отображаются корректно. Вспомните, вам приходилось получать письма, в конце которых стоит знак J или ? Так вот, на его месте был смайлик или эмоджи[4], который при пересылке не отобразился. Это означает, что собеседник не получит дополнительного смысла, который вы вкладывали в свой смайлик.

При этом интонации могут не улавливаться, даже если стоят смайлики (тем более что некоторые смайлы трактуются разными людьми по-разному). Поэтому всю информацию нужно доносить словами и внимательно перечитывать, чтобы ваш текст не был воспринят неоднозначно.

Что вы хотите скрыть за скобочкой? Плохие новости, манипуляцию, меркантильные цели? Скажите словами.

Смайлы допустимы, если у вас неформальные отношения с собеседником. Или если ваш собеседник сам использует очень много смайлов, то для поддержания общего настроения тоже можете поставить смайлик. Но в деловой переписке все-таки лучше смайлов избегать.

Письма зарубежным партнерам

Если вам приходится писать письмо зарубежному клиенту, коллеге или партнеру, то помните, что в иностранной деловой среде может быть принят другой протокол, другие традиции и другой этикет. Постарайтесь заранее узнать, как в этой стране принято общаться в деловой переписке.

Скорее всего, вы не ошибетесь, если возьмете за образец то письмо, на которое собираетесь отвечать: можете повторить стиль обращения, приветствие, формулы вежливости.

Обращайтесь к человеку по фамилии и добавляйте «мистер/мисс /миссис» (если имеете дело с англоязычным партнером), пока человек не предложит вам обращаться к нему по имени. Если вы не знаете пол человека, которому пишете, то проведите небольшое исследование: поищите профиль человека на сайте организации или в социальных сетях. Если точно не знаете пол человека, то лучше не пишите «мистер» или «миссис», чтобы не совершить ошибку, а напишите нейтральное «To whom it may concern» – «К кому это может относиться».

Старайтесь избегать идиом, сленга, смайлов, сокращений. Они могут быть неправильно истолкованы получателем. Например, иностранцы не понимают, что знак)) – это наши смайлы. Для многих – это просто две скобочки.

Если вы указываете какие-то числа, то старайтесь указать не только общепринятые единицы измерения, но и те, которые используются в стране получателя письма. Например, напишите «500 километров (310 миль)», если общаетесь с американцем.

Если вы договариваетесь о времени встречи или звонка, имейте в виду, что у вас могут быть разные часовые пояса. Чтобы избежать недопонимания, напишите, сколько времени будет не только у вас, но и в часовом поясе получателя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этикет без границ. Новые правила для нового времени

Исламский этикет. Мусульманские традиции в семье, общении и бизнесе
Исламский этикет. Мусульманские традиции в семье, общении и бизнесе

«Исламский этикет» знакомит читателей с основными понятиями, правилами и нормами поведения в мусульманском обществе.Легким и доступным языком даны ответы на вопросы:– Как вести себя в гостях у последователей ислама?– Почему большинство женщин ходит в прикрытой одежде?– Что можно делать в кругу мусульман, а что будет нежелательным?– Как вести себя в туристической поездке в мусульманском регионе?– Почему обязательно нужно торговаться на рынках и базарах?Книга рассчитана на немусульманскую аудиторию и написана именно для того, чтобы приоткрыть разноцветную занавеску Востока и помочь по-новому взглянуть на мир мусульманских народов. Чем и как они живут, почему они столь эмоциональны и куда девается их экспрессия, если сказать пару-тройку слов на арабском или фарси.Вместе с тем «Исламский этикет» будет полезен и этническим мусульманам.Книга адресована тем, кто мало знаком с мусульманской религией, культурой и историей. Вместе с тем она будет полезной и этническим мусульманам – людям, в чьем происхождении есть мусульманские корни, но они не чувствуют тесной связи с религиозной общиной. Читатель узнает об отношении восточных народов к семье, бизнесу, еде, многоженству, приему гостей, о том, как мусульмане проводят месяц священного поста Рамадан, что такое пять столпов ислама, сколько имен у Аллаха и многое другое.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Радик Басырович Амиров

Культурология / Религия, религиозная литература
На уровень выше. 25 правил вежливых и успешных людей
На уровень выше. 25 правил вежливых и успешных людей

В своей новой книге автор бестселлера «Манеры для карьеры» собрала 25 основных правил, которые помогут добиться делового успеха благодаря грамотному общению в мессенджерах, подбору образа, выстраиванию коммуникаций, умению держать себя в обществе и другим важным знаниям. «На уровень выше. 25 правил вежливых и успешных людей» – экспресс-курс, который будет полезен как молодым специалистам, только начинающим свой бизнес или карьеру, так и опытным руководителям, желающим прокачать свой профессиональный уровень. Книга написана лаконично и с юмором, что помогает передать атмосферу знаменитых тренингов автора, содержит проверочные вопросы, задания для закрепления материала, а также десятки реальных историй и фрагментов интервью с топ-менеджерами крупных компаний.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Ольга Владимировна Шевелева

Карьера, кадры / Маркетинг, PR / Руководства

Похожие книги

Компьютерные сети. 6-е изд.
Компьютерные сети. 6-е изд.

Перед вами шестое издание самой авторитетной книги по современным сетевым технологиям, написанное признанным экспертом Эндрю Таненбаумом в соавторстве со специалистом компании Google Дэвидом Уэзероллом и профессором Чикагского университета Ником Фимстером. Первая версия этого классического труда появилась на свет в далеком 1980 году, и с тех пор каждое издание книги неизменно становилось бестселлером. В книге последовательно изложены основные концепции, определяющие современное состояние компьютерных сетей и тенденции их развития. Авторы подробно объясняют устройство и принципы работы аппаратного и программного обеспечения, рассматривают все аспекты и уровни организации сетей — от физического до прикладного. Изложение теоретических принципов дополняется яркими, показательными примерами функционирования интернета и компьютерных сетей различного типа. Большое внимание уделяется сетевой безопасности. Шестое издание полностью переработано с учетом изменений, произошедших в сфере сетевых технологий за последние годы, и, в частности, освещает такие технологии, как DOCSIS, 4G и 5G, беспроводные сети стандарта 802.11ax, 100-гигабитные сети Ethernet, интернет вещей, современные транспортные протоколы CUBIC TCP, QUIC и BBR, программно-конфигурируемые сети и многое другое.

Ник Фимстер , Эндрю Таненбаум , Дэвид Уэзеролл

Учебные пособия, самоучители