Читаем Цикл «Аратта» полностью

— Тогда я тем более пойду с тобой! — тряхнула головой Аюна. — И не отговаривай меня. Такова моя воля!

— Я повинуюсь, — с улыбкой ответил Аоранг, любуясь ею.

* * *

— Хвала Солнцу, ты пришел, Аоранг! — Навстречу им из смрадного сумрака зверинца выскочил служитель. — Рыкун совсем не в себе!

— Так и не поел? — нахмурился мохнач.

— Если бы только это! Забился в угол, рычит, огрызается, никого к себе не подпускает… Слюни текут, глаза горят! Взбесился, что ли?!

— С чего бы он взбесился? — с гневом спросил Аоранг, ускоряя шаг.

Про Аюну он будто забыл, как вошел под каменные своды; она едва поспевала за ним, пробегая мимо клеток и загонов, даже не успевая заметить, кто в них заперт.

— Его разве кто-то укусил?

— Нет, но… Он явно страдает! Может, острая кость в каше попалась?

Аоранг резко остановился и схватил смотрителя за плечо.

— Рыкун ест молочную кашу с нарезанным мясом! — рявкнул он. — Откуда там кость, да еще острая? Смотри! Если туда попала кость, я не завидую тому, кто готовил ему пищу!

При виде разъяренного мохнача смотритель побледнел и принялся было оправдываться, но его торопливые слова заглушил жалобный и сердитый рев.

Аюна с трудом дышала — в этой части зверинца вонь была нестерпимой. Она поглядела туда, откуда донесся рев, и застыла на месте. С ее губ невольно сорвалось имя Исвархи. Когда Аоранг говорил о детеныше, она, сама того не сознавая, ожидала увидеть пушистого пятнистого котенка, пусть и большого, — но перед ней припал к полу, словно готовясь к прыжку, самый настоящий саблезубец. До взрослого хищника он еще не дорос, но уже был размером с теленка — большеголовый и большелапый, нескладный, некрасивый, покрытый клочковатой шерстью. Звереныш скорчился в дальнем углу клетки, прижав уши, и рычал, глядя по сторонам дикими желтыми глазами. Из его пасти обильно капала слюна.

— Этот зверь и в самом деле выглядит больным, — тихо сказала Аюна. — Может, лучше тебе…

Аоранг, не дослушав, откинул задвижку и вошел в клетку.

— Стой! — вырвалось у царевны, но ее друг даже не обернулся.

Он медленно пошел в сторону детеныша, опустился перед ним на корточки, не доходя нескольких шагов, протянул в его сторону руку и заговорил с ним на языке мохначей. Он говорил негромким ровным голосом, не обращая внимания на то, что зверь припал к земле и дергает куцым хвостом, всем своим видом предупреждая человека — еще шаг, и бросаюсь!

Аоранг не шевелился и не опускал руку, но продолжал ласково говорить. Наконец Аюна поняла, что зверь успокаивается. Его вздыбленная шерсть опустилась, рычание умолкло. Аоранг тут же придвинулся чуть ближе к нему и коснулся рукой шеи. Рыкун взвизгнул и отдернул голову. Мохнач убрал руку, подождал, пока рычание снова не умолкнет, и опять коснулся морды.

Это длилось, должно быть, очень долго, но для Аюны, которая, затаив дыхание, не сводила глаз с мохнача, время пронеслось как один миг. Только когда Аоранг выпрямился, повернулся и заговорил со служителем на языке арьев, она разжала стиснутые кулаки и увидела красные полукружия на ладонях там, где ее ногти впивались в кожу.

— У него меняются зубы, — сказал Аоранг, поглаживая зверя и осторожно ощупывая ему горло. — На Ползучих горах подросшие детеныши в это время совсем беззащитны и жмутся к старшим или прячутся где-нибудь в скалах, а тут ему и спрятаться негде. Устройте ему тут логовище с низким входом, а соломенную лежанку выкиньте, она уже не годится… Ага, вот он…

— Что там? — вытянул шею служитель.

— Выпавший клык. Он его случайно проглотил, и клык застрял в горле. Перепугался, да и больно ему…

Руки Аоранга вдруг крепко взялись за могучие челюсти подрастающего саблезубца и разжали их. Рыкун заревел и начал вырываться. Аоранг напряг все силы, чтобы удержать его одной рукой, а вторую засунул ему в пасть, быстро нащупал и выдернул что-то белое. После этого он отпустил звереныша. Тот отскочил в угол клетки и лег там, облизываясь с таким видом, как будто сразу же забыл о том, что его так долго мучило.

Аоранг вышел из клетки. Царевна метнулась навстречу.

— Все хорошо, — улыбаясь, сказал ей мохнач. — Твоя помощь не понадобилась.

Из клетки донеслось резкое требовательное мяуканье — Рыкун подошел вплотную к прутьям и звал хозяина.

— Теперь можно погладить его.

Царевна глубоко вздохнула, чтобы скрыть невольный страх, просунула руку сквозь прутья, запустила пальцы в густую пятнистую шерсть саблезубца и принялась почесывать. Детеныш заурчал, словно огромный кот.

— На, возьми на память. — Аоранг протянул Аюне выпавший клык. — Можешь оправить в золото и носить на шее. Мохначи верят, что клык саблезубца делает человека бесстрашным.

— Тебе, чтобы быть бесстрашным, ничьих клыков не нужно, — проговорила Аюна, глядя на него с восхищением.

В этот миг он казался ей воплощением какого-то древнего бога.

Аоранг, стоя рядом, положил Аюне руку на плечо, и она не отстранилась. Служитель зверинца пристально посмотрел на них, однако ничего не сказал.

* * *

Когда они вышли из зверинца, оба были задумчивы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аратта

Цикл «Аратта»
Цикл «Аратта»

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель.Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова

Фэнтези
Великая Охота
Великая Охота

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя… Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?.. Эта книга – первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова

Фэнтези / Славянское фэнтези
Затмение
Затмение

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель.Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают племена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад.Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной – из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек. Проклятие лесного оборотня преследует и самого царевича, и его спутников. Дома их встречают как врагов; всюду веет изменой. Одного вместо свадьбы ожидает смертельный бой, а другому предстоит столкнуться с темной магией северных бьяров. Каждому из героев уготована судьба, о которой он прежде помыслить не мог: потерять и найти себя; защитить свое доброе имя; выступить против всех, отстаивая право на любовь.Цикл «Аратта» – первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова

Мифологическое фэнтези
Змеиное Солнце
Змеиное Солнце

Аратта еще вчера была могущественной державой, а ныне осталась без законного правителя и погружается во тьму. Каждый житель страны, будь то царевич или внук ингрийского колдуна, государь воинственного народа или изгнанный из собственного племени отщепенец, понимает: прежней жизни, прежнего мира уже не будет. Удивительные слухи ходят о похищенном наследнике престола — Аюре. Говорят, он жив, творит чудеса и даже яростное Змеево море повинуется ему. Может, он в самом деле сын бога и ему под силу сразить Первородного Змея стрелой, пущенной из солнечного лука? На юге, в горах Накхарана, поднят на знамена древний знак власти — Змеиное Солнце. Телохранитель царевича Ширам, объявив себя царем свободного народа, жаждущего уничтожить Аратту, начинает войну. Вот только его невеста Аюна бесследно пропала в лесах. Идет молва, что ее похитили оборотни… Тем временем двое детей в лесу, полном чудовищ, находят волшебное дерево, а в его дупле — золотую нить, похожую на тетиву. Если бы они знали, кто ее сторожит… Цикл «Аратта» — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Героическая фантастика / Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература