Читаем Цикл феникса. Падение героя полностью

Не успел принц ответить, как в лагере начался подозрительно громкий шум. Алфеус и Хэймон вышли из шатра и увидели, как солдаты показывают в небо. На небе вместо одной луны красовалось две. Частично они перекрывали друг друга. Выглядело это очень неестественно. Солдаты в страхе падали на колени и молились Богу войны Минкару.

– Алфеус, почему они молятся именно Минкару? – непонимающе спросил принц.

– Когда ты уже выучишь собственную религию? Это его знамение. Считается, что тот, кто увидит двойную луну, увидит саму смерть. Не самое лучшее знамение… Особенно в нашей ситуации, – поглядывая на две луны, сказал Алфеус.

Вскоре к ним подбежал Нилан.

– Принц, капитан, пойдемте, со стороны восточной части города пожар.

Герои прибежали к месту, откуда открывался наилучший обзор на город. Нилан не соврал, часть города объяло пламя, но Хэймона смущало не оно, а жуткие крики, доносящиеся с ветром.

– Неужели этот веранский ублюдок сжигает наш город?! – вспыльчиво воскликнул принц. – Алфеус, готовь солдат. Мы выдвигаемся. Не позволим им безнаказанно убивать наших людей.

– Если они там еще остались… – обескураженно сказал рядом стоящий гвардеец, который сопровождал Хэймона в городе.

Принц развернулся и ладонью слегка стукнул по голове депрессивного гвардейца.

– Мы здесь для спасения людей, а если промедлим, то тогда вокруг будут одни мертвецы. Их кровь останется на наших руках на всю жизнь.

К несчастью для принца, многие в его отряде считали как тот гвардеец. Почему жители ополчились на всех? И кто такой Скир? Никто ничего не знал и не понимал. Это внушало страх.

Спустя полчаса отряд выдвинулся к восточной части города. В лагере остались только повара, снабженцы и лекари. Отряд двигался вдоль частокола и не заходил в город. По мере приближения звуки боя становились все тише и тише. В итоге Хэймон направил разведчиков на предполагаемое место боя, чтобы они узнали позиции всех сторон, а сам вместе с остальным отрядом остановился. Ночь была поистине темна.

«На небе двойная луна, а лунного света почти нет», – раздосадовано бубнил себе под нос принц.

Освещали дорогу лишь факелы в руках знаменосцев. Через некоторое время разведчики вернулись в полном составе и доложили Хэймону и капитану Алфеусу обстановку. По их словам, у восточной границы города произошел бой местных жителей и армии герцога Элеоса Фурье. В темноте они не смогли оценить потери сторон, но с уверенностью докладывали о высоких потерях армии герцога. Это очень удивило Хэймона и Алфеуса. Армия любого крупного феодала Верании, даже в таком относительно небольшом количестве, отличалась хорошей выучкой и явно не могла проиграть гражданским, пусть у тех и был численный перевес. При этом разведчики не видели ничего странного. Правда, их смутило, что в одном месте лежало слишком много трупов солдат герцога. Словно они погибли все одновременно. Принц понимал, что лучше самому увидеть все, и отправился с частью войска вперед. Если завяжется бой, то оставшиеся воины придут ему на помощь.

Хэймон взял с собой около сотни всадников, в их число вошли как его гвардейцы, так и армейские всадники. Остальные остались вместе с капитаном Алфеусом.

Над головой нависала все та же двойная луна. Ее присутствие сильно давило на каждого солдата. Приблизившись к полю боя, отряд остановился. У трупов столпились какие-то люди. Заметив всадников, неизвестные побежали в лес неподалеку от города. Принц слез с коня и подошел к первому же трупу. Он лежал на животе, а на его спине зияла большая резаная рана. На мертвеце отсутствовала хоть какая-то защита, а рядом с ним валялся обычный хозяйственный топор. Все в нем выдавало местного жителя. Хэймон перевернул труп. Когда он увидел его глаза, отпрыгнул назад от неожиданности. Его глаза не походили на человеческие. Они стали черны, как тьма вокруг. Из-за этой особенности Хэймон осмотрел и все близлежащие трупы местных. У них всех оказались такие же глаза. Дело начинало принимать совсем непонятный оборот.

– Солдаты, кто-нибудь из вас видел, где лагерь герцога? Если кто-то знает, выйдите вперед, – спросил Хэймон, но никто не отозвался.

Они смотрели друг на друга, но никто не знал ответа. Ночью искать веранцев или уцелевших местных – опасное занятие, и поэтому Хэймон вместе с отрядом отправился обратно к Алфеусу. После соединения отрядов принц принял решение вернуться в лагерь и ждать до утра.

Когда отряд приблизился к лагерю, Хэймон заметил, что вокруг подозрительно тихо. Некоторые вбитые в землю колья оказались сломаны. Плохое предвестие. Принц не хотел рисковать и загонять сразу весь отряд в возможную ловушку, пусть лагерь и казался безжизненным. Он направил сначала пятерых всадников на разведку. Вскоре разведчики вернулись и сообщили, что в лагере пусто, после чего отряд зашел внутрь. Следов боя не наблюдалось. Палатки нетронутые стояли на своих местах. Но все люди куда-то исчезли. На момент выхода из лагеря в нем оставалось порядка десяти человек. Они могли постоять за себя, ведь даже женщины в Сальмеоне умели сражаться, хотя это и не приветствовалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме