Читаем Цирк украденных сновидений полностью

– О боже, – сказал он, сложив обе руки на ручке зонта, обращаясь скорее к самому себе, чем к ним. – Это должно было когда-нибудь произойти, не так ли?

– Что? – в один голос спросили Андреа и Фрэнсис.

Страх пополз по телу Андреа, обвивая своими щупальцами, словно веревками, ее сердце. Девочка почувствовала в воздухе запах окислившегося железа, как будто она стояла, прислонившись носом к забору с наконечниками в виде звезд.

– Ваше желание пойти домой вместе очевидно, – произнес Песочный Человек отрывисто и громко. Даже сурово. Ужас происходящего усиливался еще тем, что он наклонил голову и на его лицо падала зловещая тень, скрывая большую его часть в чернильной мгле, пока эхо разносило его слова, словно неприветливую песню, в этом почти пустом пространстве.

– Милые дети, мне очень жаль, но вы не можете уйти.

Запертые ворота и ложь

Ноги Андреа едва не подкосились. Она попыталась ухватиться за что-нибудь, чтобы сохранить равновесие, и вцепилась в угол одной из торговых лавочек, стоящей в конце торгового ряда. Лавочка была окрашена в цвет морской волны, в ней продавались разные предметы, вроде чешуи с хвостов русалок и щупальцев глубоководных ведьм. Соленый морской воздух вырывался из открытых окон магазинчика, он привел Андреа в чувство, и девочка снова обрела равновесие.

– Но я уже уходила, – воскликнула она пронзительным голосом. – Я возвращалась домой. Я очнулась дома на полу и потом пыталась помешать раздать вещи Фрэнсиса.

– Ты действительно была дома? – мягко спросил Песочный Человек, растягивая слова, как будто накручивая леску с пойманной на крючок рыбой и позволяя ей извиваться на каждом слове. – Разве ты проснулась в своей реальной комнате, Андреа? Ты хоть раз уходила из Замечтанья через ворота?

Андреа не ответила. Она не понимала, на что намекает и что ей пытается сказать Песочный Человек. Она мысленно вернулась к тому утру, когда очутилась на полу своей комнаты. Она ведь покидала Замечтанье.

Но не через ворота.

Она просто… проснулась и подумала, что Замечтанье ей приснилось. Тогда Андреа не придала этому особого значения, но когда она вернулась в Замечтанье, то очутилась ровно на том же месте, где все растаяло вокруг нее.

Андреа изменилась в лице от ужаса, который едким дымом заполнил ее разум, когда она вдруг четко осознала: прошлой ночью она зашла в Замечтанье и никогда из него не выходила.

– Я не понимаю, – умоляющим голосом спросила Андреа, чувствуя, что слезы подступают к ее глазам, – почему это выглядело так, будто я проснулась в своей комнате?

– Это очень просто, – пояснил Песочный Человек, его голос был холодным и бесстрастным. – Ты нарушила правило Замечтанья. Ты пыталась вернуть воспоминания, которыми заплатила за входной билет, не заходя в шатер. А когда такое происходит, то все начинает идти не так. Грани между сном и реальностью обычно размываются. Все это может сбивать с толку. Именно поэтому мы и предупреждали тебя перед тем, как ты вошла сюда, чтобы ты не пыталась так делать. Если нарушать правила, сон может приклеиться, – его рот сердито скривился. Он поднял ногу, обнаруживая липкую субстанцию, медленно тянущуюся за ботинком от земли, – как жвачка к подошве твоего ботинка.

Песочный Человек стряхнул жвачку и украдкой оглянулся на толпы детей Замечтанья.

Андреа не ущипнула себя, когда проснулась в то утро, она и не думала, что ей нужно проверять, не сон ли это, ведь она проснулась в своей комнате. Она чувствовала себя идиоткой. Теперь Андреа знала, что если бы тогда ущипнула себя, то ничего бы не почувствовала, потому что все это было частью ужасного, отвратительного сна.

Все остальное, что пережила Андреа с тех пор, как попала сюда, теперь выстраивалось в ее сознании, становясь четким и предельно ясным, как грани кристалла. Она не задержалась слишком долго в кошмаре. Она все еще жила в нем. Замечтанье могло приобретать любой вид. Оно могло быть цирком, ее домом, ее комнатой. Никаких ограничений. И это было пугающе реально.

Она предполагала, что острые звезды на верхушке забора должны мешать детям проникать в Замечтанье без билета. Но на самом деле они были там, чтобы удерживать детей в тюрьме Песочного Человека. Тюрьме, которая убаюкивала мыслью, что все вокруг – только выдумка.

Ее глаза жгло от подступивших к ним слез.

– Не плачь, дитя.

– Я никогда не плачу! – Андреа отпрянула, когда Песочный Человек пытался погладить ее по голове.

Песочный Человек выглядел совсем не так, какна циферблате башенных часов, надувных шариках и сувенирах, выставленных в витринах многих магазинчиков. Андреа теперь знала, что он не только внешне отличался от доброго, милого старика на картинках, развешанных по всему Замечтанью. Теперь она знала, что его сердце было черствым, темным и холодным. И жестоким.

Песочный Человек отдернул руки, подняв их в знак капитуляции.

– Я не хотел тебя пугать, милая. Я только пытаюсь помочь тебе понять, что это к лучшему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика