Читаем Цирк украденных сновидений полностью

Кошмары продолжали заполнять темноту вокруг площади, но не смели ступить на нее. Андреа отыскала глазами лицо Пенни, стоящей в толпе детей, которые теперь собрались плотным полукругом вокруг Андреа, Фрэнсиса и Песочного Человека. Дети со всей планеты, которые понятия не имели, как долго их не было в покинутом ими мире.

– Замечтанье – это не то, что вы думаете! – воскликнула Андреа, пропустив мимо ушей угрозы Песочного Человека. Она говорила громко, заставляя всех детей повернуться к ней. – Это не сон на одну длинную ночь. Я из 2020 года. Мой брат пробыл здесь три года, в то время как наша семья не могла его разыскать. Многие из вас пришли сюда задолго до этого. Вы помните? Вы помните, как давно вы пришли сюда?

Несколько детей уставились в землю, а другие стали тихо переговариваться. Они с подозрением поглядывали на Андреа, и в их глазах отражался циферблат часов на Башне Сновидений и улыбающееся лицо настоящего Песочного Человека.

– Кого волнует, является ли все это прекрасным бесконечным сном, – заорал Песочный Человек, – или как долго вы здесь находитесь! Дети, важно то, что вы помните, почему вы изначально пришли в Замечтанье.

Песочный Человек бросил злой взгляд на Андреа, и та ответила ему тем же. Ее глаза отражали гнев, кипевший у нее внутри, ярко пылающее пламя, вздымающееся и необузданное, готовое устроить пожар.

– Я здесь, – продолжал Песочный Человек, – потому что я потерял сестру. Свою единственную любимую сестру. Она была не… незаменимой! – его голос дрогнул. – Я здесь, чтобы помнить ее. Я хотел жить в мире, где моя сестра всегда будет рядом. В Замечтанье я могу делать все что угодно. Если я захочу, я могу летать или искать сокровища. Я могу наблюдать рождение первых звезд. Зачем мне возвращаться в то место, откуда я сбежал сюда? Там у меня ничего не было. У меня не было будущего. И у всех вас тоже. Вы все пришли сюда, чтобы вспомнить или забыть. Помните, дети. Я умоляю вас. Помните, почему вы пришли сюда.

Дети молча слушали Песочного Человека, проникаясь его словами и вспоминая, почему они здесь оказались. Что привело их к воротам Замечтанья и побудило обменять свой сон на одну ночь бегства.

Андреа бросила взгляд на Фрэнсиса, который уставился на толпу, перебегая взглядом с одного лица на другое, словно тот кролик, которого соседская собака однажды загнала в угол в их саду.

Андреа посмотрела на Пенни, а та едва заметно кивнула ей в ответ. Этого было достаточно, чтобы у Андреа появилась уверенность, что они не одни.

– Только потому, что дома нам жилось нелегко, – Андреа остановилась и откашлялась, надеясь, что это придаст больше твердости ее дрожащему голосу. – Жизнь не может быть идеальной. Печальные вещи случаются, и мы не всегда можем выскользнуть назад, чтобы избежать их, как в шатрах Замечтанья. Но мы не должны были оставаться здесь навсегда. Мы всегда думали, что у нас есть возможность вернуться домой. Если мы останемся в Замечтанье навсегда, то никогда не узнаем, что было бы, если бы мы не бежали от трудностей. Избегая печали, мы теряем шанс прожить и хорошие моменты жизни тоже.

Андреа оглядела толпу и продолжила:

– Я потеряла здесь того, кто мне очень дорог, и я могу сказать вам наверняка, что есть люди, которые больше всего на свете хотят, чтобы вы вернулись домой.

Многие дети переводили взгляд с Андреа на землю. Казалось, они борются сами с собой, не зная, хотят ли они поверить ей. Хотят ли они остаться спрятанными в иллюзорном мире сновидений или хотят поверить, что у них все еще есть шанс прожить настоящую жизнь с ее хорошими и плохими моментами. Некоторые маленькие дети расплакались.

– Я решила пойти домой, – твердо сказала Андреа, – потому что я думаю, что есть что-то действительно прекрасное в способности переживать и хорошее, и плохое в жизни. Все

моменты жизни.

Она посмотрела на Пенни и улыбнулась:

– Иметь возможность состариться.

– Неужели? – спросил Песочный Человек, придвинувшись ближе к ней на несколько шагов.

Толпа расступилась, когда Андреа попятилась, пока не почувствовала жар огненного кошмара, лижущего сзади ее ноги.

– Ты действительно

хочешь вернуться в мир, где твой брат пропал, а дом заполнен призраками некогда существовавшей семьи?

Дети Замечтанья смотрели хмуро и сердито. В сердце Андреа вспыхнула надежда, что у нее может получиться перетянуть остальных детей на свою сторону, что они тоже хотят вернуться домой.

– Это неблагодарность, вот что это такое, – негодовал Песочный Человек. – Вы все неблагодарные, каждый из вас. Но я создал этот мир не ради вашей благодарности, а для того, чтобы дать возможность детям избежать страданий.

Кровь Андреа закипела от того, насколько лживым был Песочный Человек. Она покачала головой:

– Ты ничего не создал!

Толпа ахнула.

– Это полная ерунда, ты, хнычущий, жалкий ребенок. Как ты смеешь говорить такую ложь? – его выражение лица умиротворяющего директора цирка Замечтанья сменилось холодной каменной маской, такой же холодной, как его руки, когда Андреа забирала его зонт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика