Читаем Цирк украденных сновидений полностью

Фрэнсис подкрался к Песочному Человеку, бережно неся в открытой ладони несколько последних частичек мерцающего песка из пузырька Андреа.

Глаза Фрэнсиса и Андреа встретились. Он прокручивал свои пальцы в песке, пока их кончики не засверкали. Затем он стал медленно разводить руки, пока они не зависли по обе стороны от головы Песочного Человека. И тогда Фрэнсис встряхнул руками перед лицом Песочного Человека, бросив песок в его немигающие глаза.

Песчинки растворились в соленых слезах Песочного Человека. Он ахнул и поднял руку, с отчаянной силой вцепившись в запястье Фрэнсиса, но лишь на мгновение. Его рука безжизненно упала, голова запрокинулась, а челюсть отвисла, обнажая безупречно белые зубы. Песок осыпал его лицо, как мелкие брызги краски. Если бы его глаза были открыты, они бы уставились прямо в потолок шатра.

Но Песочный Человек не увидел бы потолка, так же как и склонившуюся над ним Андреа. Не увидел бы он и подбежавшего к сестре Фрэнсиса. Песочный Человек не увидел бы, как Андреа потянулась через первый ряд сидений, чтобы вытащить из его ледяной руки полный сновидений драгоценный серый зонт с сияющим черным ключом внутри.

Нет, ничего этого он не увидел бы.

Потому что Песочный Человек крепко спал.

Дорога в Башню Сновидений

– Скорее! У нас не так много времени! – торопила Андреа, когда они с Фрэнсисом выбежали из шатра Песочного Человека.

Андреа сжимала в руке с побелевшими костяшками пальцев зонт Песочного Человека. Песка было не так много. Он заснул ненадолго. Максимум на несколько минут. Они бежали к Башне Сновидений, где, как надеялась Андреа, при помощи Пенни собрались все дети, ожидая их. Ряды с шатрами были пусты, никто не толпился у входов в сны.

Сердце Андреа пропустило удар, когда вдруг раздался суровый, злой и острый, как лезвие, голос Песочного Человека всего через несколько секунд после того, как они повернули за первый угол.

Он должен был знать, куда они направляются. Андреа резко свернула на другую дорожку, пытаясь сбить его с толку. Если он поймает их до того, как они попадут в Башню, и отнимет у них зонт, то все пропало.

Вдруг раздался громкий треск, похожий на внезапный разрыв чего-то огромного и плотного. Звук заполнил все опустевшие ряды, пронося порывы сильного ветра мимо бегущих Андреа и Фрэнсиса. Земля грохотала у них под ногами, а шатры сновидений сотрясались до самого основания. Через несколько секунд раздался взрыв. Черный дым заполнил ряды, как вода из прорванной дамбы.

– Андреа, что происходит? – зрачки Фрэнсиса сузились и стали размером с игольное ушко, но его маленькие ножки продолжали бежать.

Андреа тоже бежала. Даже когда из-за тряски они начали терять равновесие, дети взялись за руки и решительно бежали вперед.

Черный дым превратился в бесформенные тени, которые собирались, вздымались и ревели, источая запах гниения и смерти. Леденящий кровь визг раздался так близко от Андреа, что у нее чуть не лопнула голова.

Взрывы следовали один за другим, распространяя сильные ударные волны по воздуху.

Андреа и Фрэнсис на бегу вглядывались в каждый шатер, замечая, что некоторые из них были полуразрушены, с рваными дырами на полотне и распоротыми швами.

– Андреа… – простонал Фрэнсис, останавливаясь, его лицо было смертельно бледным.

Вокруг них собрался дым, заполняя просветы между шатрами.

Андреа подтянула брата вперед, но его ноги словно застыли в цементе.

– Взрывы звучат, – он говорил с усилием и слишком тихо. – Этот ряд. Шатры разбиты. Они с нехорошими снами.

– Что это значит? – Андреа резко повела головой, вглядываясь в сгущающуюся темноту. Тени сформировались в призрачную группу людей, которые преграждали им путь. Один из призраков выступил вперед. Это была женщина с зеленоватой кожей и кудрявыми спутанными волосами песочного цвета.

– Ты можешь мне помочь? – спросила женщина. Ее бешеные, похожие на бусины глаза приблизились к Андреа, заставляя ее содрогнуться.

Андреа нахмурилась и попятилась, когда запах болота и горохового супа окутал ее, а женщина еще ниже склонилась над ней.

– Я… не знаю как, – умоляющим голосом промолвила Андреа, закрывая собой Фрэнсиса.

Лицо женщины было застывшим, с неподвижными мышцами под болезненной кожей. Она оскалила желтые щербатые зубы, медленно, со скрежетом двигая плотно сжатыми челюстями. Вперед-назад. Вперед-назад.

Андреа заткнула уши, чтобы не слышать этот ужасный скрежет. Она вдруг почувствовала, что не может отвести глаза от призрака. Женщина не моргала, не дышала. Она просто перетирала зубами, вперед-назад, вперед-назад, пока они не раскачались и не выпали у нее ее рта. Пожелтевшие кусочки костей звякали, падая на землю, и отскакивали.

Андреа закричала.

При помощи своего зонтика Песочный Человек мог доставать сны из шатров, часто устраивая из них представления на площади, чтобы порадовать детей Замечтанья. Теперь без него Песочный Человек импровизировал, решив сыграть в еще одну темную и опасную игру.

В гневе он разорвал палатки, не содержащие ничего, кроме ужасов для детей, которые осмеливались входить в них.

Он выпустил на волю кошмары.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика