Читаем Цирк уродов полностью

Перед Анджеем открыли дверь, и он нырнул в темный салон лимузина. Удобно устроившись на роскошном кожаном сиденье, полицейский беззастенчиво уставился на одного из самых могущественных людей в криминальном мире Чикаго.

Перед ним сидел худощавый мужчина лет шестидесяти пяти, одетый в темно-синий костюм и голубую рубашку с широким галстуком. У него была смуглая кожа жителя Аппенинского полуострова и внимательные черные глаза, пойманные в сетку морщин. Седые, немного вьющиеся волосы аккуратно зачесаны назад. Когда-то он был красивым мужчиной, и остатки былой красоты еще просматривались. Дон Винченцо до сих пор нравился женщинам. Правда, многих из них отпугивал слишком холодный взгляд. Других, самых отчаянных, притягивал запах власти, больших денег и страха, который внушал этот человек.

Дон Винченцо, как и принято любому уважающему себя мафиозному боссу, родился на Сицилии. В подростковом возрасте он покинул каменистый остров и вместе с семьей эмигрировал в Соединенные Штаты Америки. Приехав в Чикаго и поселившись в итальянском квартале, он сразу сколотил банду из таких же подростков. Поначалу банда довольно успешно промышляла мелкими кражами, но вскоре Винченцо этого стало мало. Им были организованы несколько удачных ограблений ювелирных магазинов. Талантливого молодого бандита заметили люди из Организации.

Сначала Винченцо Гальяно поручили сбор дани с местных торговцев и выбивание денег из должников. Продолжалось это недолго. Вскоре дела стали более серьезными.

Он с детства обладал данными блестящего руководителя. Теперь же, став обладателем необходимых ресурсов, он мог воплощать в жизнь свои самые смелые планы. Его хитроумные комбинации приносили Организации все больше и больше денег. Боссы не могли нарадоваться. Особенно им импонировал тот факт, что Винченцо не проявлял жадности и не рвался к власти. Его риск всегда был обдуман. Он не пытался подняться на вершину пирамиды, минуя или подставляя своих начальников. Причиной тому был склад характера молодого гангстера, который ненавидел предателей. Также он никогда не бросал попавших в беду членов своей банды. Спустя много лет благодаря всем этим качествам Винченцо Гальяно смог подняться на вершину чикагского синдиката.

— Здравствуйте, — поздоровался Анджей.

— Здравствуй, — разомкнул тонкие губы итальянский дон. — Меня зовут Винченцо Гальяно.

— Анджей Новак, — представился коп. — Хотя вы это наверняка и так знаете.

— Я слышал про твое горе.

— Вы о чем?

— О твоем брате. Я плачу вместе с тобой. — Несмотря на красивые слова, глаза дона Винченцо оставались совершенно сухими и смотрели на полицейского холодно, не мигая. — Я знаю, что значит терять близких людей. Слышал про моего племянника?

— Да.

— Бедный Риччо, — вздохнул дон Винченцо. — Моя сестра до сих пор не может прийти в себя. И Доменика мне тоже жаль. Хороший был парень.

На Анджея эти вздохи не произвели особого впечатления. Все крупные мафиозо были артистами, иначе долго не продержались бы на своих местах. По роду деятельности им часто приходилось надевать маски сочувствия, веселья или горя, когда на самом деле этих чувств они в данный момент не испытывали.

— Зачем я вам понадобился?

— Я просто хотел выразить свои соболезнования.

— И все?

— Нет, — прикрыл свои змеиные глаза мафиозный босс. Я знаю, что убийства твоего брата и моего племянника совершили одни и те же люди.

Информированности дона Винченцо удивляться не стоило, поэтому поляк промолчал. Он ждал, когда старый Гальяно приступит к делу, ради которого его позвал.

— Я навел справки. Ты настоящий полицейский.

Анджей поднял бровь.

— Но не это главное. — Дон Винченцо нагнулся к Анджею и доверительно прошептал: — У тебя характер сицилийца. — А это значит, ты не остановишься, пока не найдешь этих отморозков. Я тоже буду их искать. Но если ты найдешь их раньше… — Он достал из кармана пиджака бумажку и протянул ее Анджею: — Здесь номер телефона. Тебе нужно будет просто набрать номер и назвать имена.

Анджей вытаращил глаза и откинулся на спинку широкого сиденья. С ума Гальяно, что ли, сошел? Обращаться с таким предложением к нему?!

— И что вы с ними сделаете? — спросил он и тут же осознал глупость вопроса. Ответ был очевиден.

— Я — ничего. — Дон Винченцо едва заметно улыбнулся и поднял открытые ладони. — Для этого есть прокурор, адвокаты…

Анджей представил адвокатов дона Винченцо, которые вместо знания Уголовного кодекса будут вооружены бейсбольными битами и кастетами. Судебное заседание надолго не затянется. Приговор будет жестким и без всякого обжалования. Тем более что подавать апелляции со дна Мичигана несколько неудобно.

Анджей задумчиво потер шею. К убийцам своего брата никаких теплых чувств он не испытывал. Чем раньше они сдохнут, тем лучше. Но идти на сделку с гангстерами? Нет, этого он делать не собирался. Принципы не позволяли. К тому же Анджей хотел отомстить сам. Но бумажку все равно положил в карман, чтобы не оскорбить старого сицилийца, и сказал:

— Я ничего не могу вам обещать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Secret. Алтарь мировых тайн

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер