Читаем Циркач срывается с каната полностью

— Да, конечно. Теперь тем более, если вы, как её деловой партнёр, так обеспокоены. Только объясните мне, как к вам попал её телефон, и я успокоюсь.

— Вы честный человек, Андрей?

Эльдар почувствовал, что устал. Было ясно, что этот журналюга знает больше, чем говорит. Но если он интересуется Ионовым, то необходимо выяснить, зачем.

— В меру, — ответил Кислицын.

— Значит, честный. Лжец бы ответил «да», — Эльдар посмотрел на «Свотч», потом на Андрея, — сейчас я вам скажу кое-что, и если об этом завтра узнает вся страна, берегитесь. Я лично сотру вас в порошок. Я скажу вам это, а вы мне скажете, кто заказал компру на Ионова.

— Невыгодная сделка, — произнёс Андрей, — я вам и так скажу. Вы правы, я действую по заказу. У меня немного времени, завтра я с ним встречаюсь.

— С кем?! — перебил Эльдар.

— С Виталием Владленовичем.

— Что?! Вы с ним встречаетесь? Где, когда?

— А вам зачем знать? Тем более, вы же приятели. Спросите у него самого.

— Он похитил моего сына, идиот! — отчаянно выпалил Эльдар.

Андрей сразу заткнулся. Тут Худзинский уже не врал. Но как улыбнулась ему фортуна! Во всю ширь своего прелестного ротика! Кислицын благодарил Всевышнего за эту встречу с Эльдаром.

— Ляпни хоть слово, хоть намёк в прессе обо мне! — цедил Эльдар злым голосом, — мои пиарщики отслеживают всю информацию. Берегись, Кислицын. Раздавлю вот этими руками, как таракана!

— Да не буду я болтать, успокойтесь, — Андрей чувствовал уже себя хозяином ситуации, — что вы предлагаете? Такое преступление — это то, что мне нужно. Вернее, тем, кто заказал Ионова, их имён я вам не скажу, потому как не знаю. Такие люди работают через посредников. Если я получу доказательства вины Ионова, то уверяю вас, вы в накладе не останетесь.

— Значит так, Кислицын, — Эльдар принял решение, — называйте место и время встречи. Мы схватим Ионова, а дальше будет видно. Мне от него нужно только одно — информация о сыне. Вы можете делать с ним, что заблагорассудится.

— Восемь вечера, ресторан «Арабелла».

Такая нейтрализация Ионова нравилась Андрею ещё больше. Идеально было бы пришить его в перестрелке. А в том, что Ионов будет не один, Андрей был уверен. Правда, он совсем не ожидает нападения.

Кислицын поёжился — участвовать в перестрелке придётся и ему. А может, самому не ходить?

— Эльдар…как вас там… Вот Ионов придёт туда, вы его и хватайте. А я туда соваться не буду.

— Э нет, дружище. Придёт человек, проверит, сидишь ли ты. А кстати, зачем это тебе с ним встречаться? Продать ему ты ничего не можешь.

— Пригрозить. Я должен ему пригрозить, — нашёлся Андрей.

— Слов он не испугается. Значит, у тебя что-то на него есть. Что? Может быть, за уничтожение этого он отпустит моего сына?

— Скорее, нет, чем да. Я думаю, с вас он потребует выкуп. Иначе зачем он похищал вашего сына?

— Это уже моё дело. Так что, вы, Андрей, пойдёте туда завтра. Если будет пальба, ложитесь на пол. Мы возьмём Ионова и постараемся сделать это тихо. Но всякое бывает…

Кислицыну оставалось лишь довериться Эльдару, и наоборот. Поскольку только так у них был шанс переиграть общего врага — нанести удар первым.

Эльдар всё ещё держал в уме вариант, в котором сына похитил не Ионов. А Кислицын уже начинал медленно трястись за свою жизнь, понимая, что если Ионов выкрутится — то будет яснее ясного, кто навёл на него бандитов.

До вечера Кислицын в сопровождении наружников вернулся домой. Инга удивилась столь раннему прибытию мужа, надеясь, что наконец-то это будет как-то связано с ней. Но весь вечер Андрей беспрерывно пытался куда-то дозвониться, чертыхался по поводу занятых телефонов и совершенно не обращал на неё внимания.

Этой ночью Андрей первый раз не лёг спать с ней на кровать, объяснив это тем, что он всё равно спать не будет, что ему нужно многое обдумать, и что у него проблемы на работе. Инга проглотила молча и эти неловкие отмазки.

А Ирина, жена Эльдара Худзинского, переживала в эту ночь совсем по другому поводу. Её муж и друзья семьи были рядом, а уверенность Эльдара в том, что похищение — дело рук Ионова, укрепилась. Хан сообщил, что Ионов исчез из центральной клинической больницы и не появлялся ни дома, ни на своей даче в Барвихе.

* * *

Оставшись одной в трёхкомнатной квартире, Альбина первым делом включила телевизор — канал РТВ, а затем старенький компьютер. После продолжительных размышлений она выбрала сидеть дома целый день. Отсутствие вестей от Марины с одной стороны, настораживало, зато с другой — хорошо, что она не позвонила при Толе.

Альбина совсем не хотела неприятностей для себя из-за истории, случайной свидетельницей которой она стала. Она дома — и это великолепно. Когда объявится Марина, Альбина узнает правду и успокоится. Ей, обычной пятикурснице затрапезного вуза, совершенно незачем участвовать в политических и криминальных разборках каких-то сомнительных личностей. Во всём этом её привлекала только личность Марины. И поэтому, чтобы ожидание не было бесполезным, Альбина решила попытать счастья и найти человека по имени Андрей Кислицын, не выходя из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики