Девочке не понравилось, с какой интонацией произнес эти слова шиварец. В них было слишком много нескрываемой жажды крови.
На выходе из обеденного зала виа Сацуи столкнулись с фурри, что только прибыли и поднимались из Зеркального зала.
— Октуш Ансацу, — поприветствовал Гебура, — могу я поговорррить с Ир'лак?
Мужчина жестом указал, что не против. Малышка отошла к фурри. Ансацу же не спешил покидать свою тайро. Он лишь прислонился к стене неподалеку.
Из обеденного зала стали выходить, недавно прибывшие, кагэми из разведывательного отряда.
— Послушай, Ир'лак. Нас со Своядж пррризывают в ррродной миррр.
— Но вы ведь только вернулись, — грустно произнесла юная кагэми.
— Мы пррришли позвать тебя вместе с нами, — проговорил Хесед.
— Что?
— Мы не знаем, сколько вррремени займет этот вызов, и потому хотим, чтобы ты пошла с нами. Это важно для нас.
— Я бы с радостью, но… — малышка обернулась на шиварца.
— Это отличная возможность для тебя узнать внешний мир, — сказал Ансацу.
— Но это опасно! — вклинился в разговор Виссен, что слышал диалог. Рядом с ним стояли Векс и Мадлен с Харитой на руках.
— Именно поэтому я пойду вместе с ней, — спокойно проговорил шиварец.
— Но это безумие, Ансацу! — Мадлен от удивления разжала руки, выпуская денром. — Ты не в том состоянии, чтобы…
— Я в лучшем состоянии, чем мог бы быть. Это путешествие позволит ей научиться чему-то большему, а мне — добыть нужную информацию. В любом случае, вы не те, кто может указывать мне, что делать.
Было видно, что Мадлен и Виссен не стремились согласиться с решением собрата. Его же это никак не волновало. Он уверенной походкой направился вниз по лестнице, к дверям Зеркального зала. На пол пути, не оборачиваясь, он бросил:
— Вы идете?
Фурри тряхнули головами, словно сгоняя морок.
— Если Вы желаете, мы рррады будем видеть и Вас, — обратился Гебура к оставшимся Октуш.
— Мы не можем позволить… себе сейчас покинуть Цитадель… но наши подопечные… вполне способны… составить вам компанию… — Виссен кивнул на Векса и Хариту.
— Мы будем только рррады, — поклонился Хесед.
Пятеро молодых кагэми последовали за шиварцем.
Мужчина ждал их у зеркала. Хесед подошел к нему и дотронулся до поверхности зеркала. Та пошла легкой рябью.
— Химеррра, — бросил Хесед, — прррими похожий на нас облик.
Харита тут же изменилась и стала походить на молодую волчицу. Никто бы не заподозрил в ней представительницу расы денром.
— Идите перррвыми. С той сторрроны нас ожидают, — Хесед пропустил в портал Хариту и Векса.
Когда подошла очередь маленькой брюнетки, фурри встали от нее по бокам, положили лапы ей на плечи и вошли в состояние до-во. Их тела преобразились, но внешность т'эрки оставалась неизменной.
— Не понимаю, — удивился голосом Гебуры левый сгусток черного тумана, — ты должна была пррробудить дэне эшекей и до-во.
— Идите, — велел Ансацу, — я сам ее проведу.
Фурри кивнули и вошли в зеркало.
Ансацу взял подопечную за локоть и на ее теле тут же вспыхнули знаки кагэми. Ее тело, так же как и тело мужчины, стало меняться.
— Идем, — произнес Ансацу и, подтолкнув малышку, скользнул в черную гладь портала.
— Глава 15 —
Девочка шлепнулась пятой точкой в жидкую грязь, прямо под ноги Векса. Ансацу, вобрав в себя тэмат, что обволакивала его подопечную, небрежно стряхнул грязь с носка сапога. Киборг помог подняться подруге. Отряхиваясь, малышка огляделась.
Природа, что окружала ее, словно была нарисована рукой неведомого художника. Подобные растения (или сильно похожие) и такое буйство зеленого цвета, юная кагэми встречала лишь на страницах фото журналов о путешествиях. Её сердце рвалось из груди, а дыхание перехватывало.
Толстые стволы деревьев, крупные настолько, что братья-фурри и шу'галец не смогли бы их обхватить даже вместе, уходили в небо на многие метры. Их кора была обильно покрыта мхом, лишайником и грибами. Густые кроны, пропуская солнце, играли своей листвой в «солнечных зайчиков», озаряя нижние ярусы кустарников, более всего похожие на земной папоротник. Огромные цветы, своими яркими бутонами, завлекали насекомых-сладкоежек. Хотя, некоторые отдельные соцветия были настолько крупны, что вполне могли питаться чем-то большим, нежели насекомыми. Людьми, к примеру. Мягкая земля была устелена ветками и опавшей листвой. Но даже это не мешало траве доходить путникам до голенища.
Новый мир был полон звуков. Голоса невиданных животных, шум воды неподалеку, стрекот насекомых, шелест ветра среди ветвей и травы. Все это сливалось в чарующую симфонию, позволяя представить и понять окружающую природу чуточку лучше.
А какой здесь был воздух. Свежий, чистый, влажный, с еле уловимой ноткой сладости. Им хотелось дышать полной грудью. Он опьянял и кружил голову.
Нахождение в этом удивительном месте располагало к тому, чтобы набрав в легкие воздуха, во всю мочь прокричать «Я — живой!»
— Пррриветствуем вас в нашем миррру — Ду'Тог, — Гебура вернул мысли т'эрки к настоящему.
Белый фурри раздвинул густые кусты, открывая извилистую тропу, сокрытую от посторонних глаз.
— Идем, нас уже ждут.
Хесед направился по тропе.