Читаем Цок (СИ) полностью

— Успею… — пробормотал Терпилов. — Да! А номер Машиного сотового не подскажете, я потерял где-то…

— Нет, Вадик, не подскажу. Она мне номера не давала. У Бори, конечно же, есть. Дать его телефон? — предложила Надежда Николаевна.

— Да, нет, спасибо, — поблагодарил Вадим. — Лучше сделаю сюрприз. До свидания.

— Счастливо, Вадик, — тепло попрощалась тёща и отключилась.

Это ж надо — у Моны и выставка. Хрена себе! И не сказала ничего. Нет, точно партизанка.

Вадим снова отхлебнул водки, потом скинул халат и не спеша облачился в костюм. Пройдясь по туфлям бархоткой, накинул пальто, взял барсетку и вышел. Спускаясь на лифте, Терпилов думал — поймать такси или, плюнув на гаишников, ехать на своей машине? Всё-таки выпивший. А, плевать. Лиха беда начало.

Пиликнув брелоком сигнализации, распахнул дверь и уселся за руль. Пока разогревался двигатель, Вадим соображал, что бы такое подарить бывшей жене. Тридцать лет — круглая дата. Тут цветами или колечком не отделаешься. А на «Чёрный квадрат» бабла не хватит. Вот что ей преподнести, скажите на милость?

Двигатель зазвучал тише. Прогрелся. Ладно, покатили. Может, по дороге придумается.

Вадим вырулил со стоянки, обогнул дом, выехал на Камскую и остановился. А теперь куда? Нет, с подарком надо решать немедленно. Будь они трижды… эти дни рождения! На Невский, что ли? Там есть одна чудесная ювелирка, в которой всегда что-нибудь да приглянется. И до галереи Мамаева, кстати, недалеко.

Приняв решение и, потому, немного успокоившись, Терпилов включил передачу. Но, проехав сотню метров, тормознул снова. Всё-таки лучше поймать тачку. Столько водяры выжрать — тут одним штрафом не отделаешься. Права отберут.

Оставив «мерседес» на обочине, не успел поднять руку, как сразу же подлетел частник на грязной «девятине».

— На Невский к Казанскому едем? — спросил Терпилов, открыв пассажирскую дверь.

— Двести, — ответил бомбила.

— Нормуль, — кивнул Вадим и уселся в продавленное кресло.

Частник всю дорогу курил «беломор» и слушал шансон. Когда Терпилов выбрался на воздух, в ушах рычало и хрипело, а от дорогого пальто за километр несло дешёвым табачищем. «Да, Вадим Эдуардович, падение твоё будет нелёгким». Впрочем, в ювелирный, где его прекрасно знали, вошёл без проблем.

Выбрав тонкой работы ажурную брошь «бабочку», усыпанную рубинами и сапфирами, он подал продавщице карточку. Та, дождавшись ответа терминала, протянула пластиковый прямоугольник обратно.

— Извините, господин Терпилов, но ваш счёт заблокирован, — произнесла она и печально вздохнула. Неискренне.

«Ну, началось!» — разозлился Вадим. Пересчитав наличные, обнаружил, что если расплатится ими, то даже на простенький букетик не хватит. И на обратную дорогу. Пешком идти? Плевать.

Вытащив из бумажника последние деньги, Терпилов положил коробочку с брошью во внутренний карман и направился в сторону галереи.

Но и здесь его ждало разочарование. Охранник сказал, что за Марией Борисовной зашёл отец, и они полчаса как отчалили. Куда? К сожалению, не доложили. Ну что ты будешь делать? Всё не то и всё не так!

Мало им счетов фирмы? Да подавитесь, сволочи! Это всё Зацепина. Быстро она ревизию провела. Тварь. Но до депозитов-то, сучка, не доберётся. Те в иностранных банках. И на анонимных счетах. Хреново, что налички ноль. Точнее, четыре рубля пятьдесят копеек. Сегодня уже поздно, а завтра суббота. Да… В банк до понедельника не попасть. И что делать?

Решение, однако, пришло быстро. Есть же мобилка. Дорогая, новая. Даже в скупке за неё не меньше десятки дадут.

Но и тут случился облом.

— Могу взять за три с половиной тысячи, — сказал прыщавый парень из окошка.

— Сбрендил? Я его на той неделе за четвертак брал! — с негодованием воскликнул Терпилов.

— Да? — скептически ухмыльнулся скупщик. — А паспорт и зарядное устройство у вас есть? Коль так, за семь возьму. Нет? Четыре. Последнее слово.

— Я завтра закину и документы, и зарядник, — пошёл ва-банк Вадим.

— Ой, вот только не надо про завтра. У меня каждый второй такой хитрожопый, — отмахнулся парень. — Давно бы прогорел, если б всем вам верил. Это бизнес, дядя. Бизнес! Слыхал такое слово?

Терпилову стало не по себе. Сколько раз он сам произносил эту фразу?! И всегда оставался непреклонен.

— Хорошо, — не стал больше спорить Вадим. — Бери за четыре.

Скупщик отслюнявил восемь пятихаток.

— Симка-то нужна? — крикнул он вдогонку.

Терпилов, не поворачиваясь, лишь поднял руку и вытянул средний палец. Разозлился.

На улице достал из барсетки пачку, в которой одиноко болтыхалась последняя сигарета. Прикурив её и бросив под ноги опустевшую коробку, Вадим прислонился плечом к стене. Ему в этот момент настолько отчётливо увиделось, какая жизнь, в сущности, сволочная штука, что он почувствовал себя законченным неудачником. И ничто и никогда не сможет привести его в знакомое состояние благополучного равновесия, в котором он пребывал ещё каких-то пару-тройку дней назад.

Но проклинать всех и вся надоело. Или сил больше не было. Сделав последнюю затяжку, он кинул бычок в грязную снежную жижу и отлип от стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пределы & Переходы

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Поздний ужин
Поздний ужин

Телевизионная популярность Леонида Млечина не мешает поклонникам детективного жанра вот уже почти четверть века следить за его творчеством. Он автор многих книг остросюжетной прозы, издаваемой в России и за рубежом. Коллеги шутливо называют Леонида Млечина «Конан Дойлом наших дней». Он один из немногих, кто пишет детективные рассказы со стремительно развивающимся сюжетом и невероятным финалом. Герои его рассказов, обычные люди, странным стечением обстоятельств оказываются втянутыми в опасные, загадочные, а иногда и мистические истории. И только Леонид Млечин знает, выдумки это или нечто подобное в самом деле случается с нашими современниками.

Леонид Михайлович Млечин , Макс Кириллов , Никита Котляров

Фантастика / Современная проза / Детективы / Криминальный детектив / Проза / Мистика / Криминальные детективы