Читаем Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт) полностью

Слава, и ныне, глас тойже: Притеце́м, ве́рнии, / к Боже́ственней и цельбоно́сней ри́зе Спаси́теля на́шего Бо́га, / благоизво́лившаго сию́ пло́тию носи́ти / и на Кресте́ Святу́ю Свою́ Кровь излия́ти, / е́юже искупи́ нас от рабо́ты вра́жия. / Те́м благода́рственно вопие́м Ему́: / спаси́ святе́йшия патриа́рхи правосла́вныя, и архиере́и, / и гра́ды, и вся лю́ди честно́ю Твое́ю ри́зою защити́, / и спаси́ ду́ши на́ша, я́ко Человеколю́бец.


Песнь 4.

Ирмос: Го́ру Тя благода́тию Бо́жиею приосене́нную, / прозорли́выма Авваку́м / усмотри́в очи́ма, / из Тебе́ изы́ти Изра́илеву провозглаша́ше Свято́му, / во Спасе́ние на́ше / и обновле́ние.

Припев: Сла́ва Го́споди, свято́му Воскресе́нию Твоему́.

Кто сей Спас и́же из Едо́ма и́сходя, вене́ц нося́ терно́вен, / очервле́нну ри́зу имы́й, на дре́ве ви́ся? / Изра́илев есть Сей Святы́й, / во Спасе́ние на́ше и обновле́ние.

Ви́дите лю́дие непокори́вии, и устыди́теся, / Его́же бо я́ко злоде́я вы вознести́ на крест у Пила́та испроси́сте умовре́дне, / сме́рти разруши́в си́лу, боголе́пно воскре́с из гро́ба.

Припев: Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ нас.

Богородичен: Дре́во Тя, Де́во, жи́зни ве́мы, / не бо сне́ди плод смертоно́сный челове́ком из Тебе́ прозябе́, / но живота́ присносу́щнаго наслажде́ние, / во Спасе́ние нас пою́щих Тя.

Ин. Ирмос: Го́ру Тя благода́тию:

Припев:

Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ нас.

Слы́ши чуде́с не́бо, и внуша́й земле́, / я́ко Дщи пе́рстнаго у́бо па́дшаго Ада́ма, Бо́гу нарече́на бысть, / и Своему́ Соде́телю Роди́тельница, / на Спасе́ние на́ше и обновле́ние.

Пое́м вели́кое и стра́шное Твое́ та́инство, / преми́рных бо утаи́вся чинонача́лий, / на Тя И́же сый сни́де я́ко дождь на руно́, Всепе́тая, / на Спасе́ние нас пою́щих Тя.

Ин. Ирмос: Ты моя́ кре́пость, Го́споди, / Ты моя́ и си́ла, / Ты мой Бог, Ты мое́ ра́дование, / не оста́вль не́дра О́тча / и на́шу нищету́ посети́в. / Тем с проро́ком Авваку́мом зову́ Ти: / си́ле Твое́й сла́ва, Человеколю́бче.

Припев: Вси святи́и моли́те Бо́га о нас.

Первонача́льника и устрои́теля гра́да Москвы́, / блаже́нне кня́же Дании́ле, показа́ тя Госпо́дь, / к Нему́ же непреста́нно моля́ся, град твой охраня́й, / зе́млю на́шу от бед спаса́й, / правосла́вныя же ру́сския лю́ди посеща́ти ми́лостивно не преста́й.

Мо́лим вас, святи́телие Христо́вы / Пе́тре, Алекси́е, Ио́но, Фили́ппе и Инноке́нтие, / Фо́тие, Киприа́не и Феогно́сте и вси про́чии Моско́встии чудотво́рцы: / душе́вное смуще́ние и печа́ли на́шея бу́рю разори́те / и тишину́ нам пода́йте ва́шими к Бо́гу моли́твами.

И первопресто́льник Росси́йския Це́ркве, и испове́дник Правосла́вныя ве́ры, / и обличи́тель грехолюби́вых и мяте́жных, / и строи́тель Ру́сския земли́ был еси́, святи́телю Ермоге́не, / и за сие́ темни́цею и гла́дом му́чимь был еси́ и прие́мь от Бо́га неувяда́емый вене́ц, / со святи́тели и му́ченики весели́шися.

Ра́дуется сла́вный град Москва́, и весе́лия исполня́ется вся Росси́я, / на твоя́ моли́твы наде́ющеся, Се́ргие Богоблаже́нне, / оби́тель же твоя́ красу́ется, / храня́щи честны́я твоя́ мо́щи, я́ко сокро́вище свяще́нное.

Пе́сньми свяще́нными восхва́лим преподо́бнаго Ни́кона, послуша́ния рачи́теля, / с ни́мже воспои́м Михе́я, Са́вву и Диони́сия, Стефа́на, Андрони́ка и Са́вву и вся преподо́бныя ученики́ и собесе́дники вели́каго Се́ргия, / и́хже моли́твами сы́нове росси́йстии спаса́ются.

О прему́дрии и блаже́ннии Васи́лие, Макси́ме и Иоа́нне Моско́встии / и вси Христа́ ра́ди юро́дивии Росси́йстии, чу́днии житие́м и ра́зумом, / мо́лим вас приле́жно: / моли́те Христа́ Бо́га на́шего за земно́е оте́чество ва́ше / и всем ве́рным спасе́ние испроси́те.

Слава:

Но́вый сто́лпник в де́бри Калу́жстей яви́лся еси́, преподо́бне Ти́хоне, / и ку́пно с преподо́бным Пафну́тием, и́ночества стро́гим ревни́телем, и блаже́нным Лавре́нтием / ко гра́ду Го́рнему в стране́ твое́й путь ве́рный проложи́л еси́, / на не́мже упаси́ и нас моли́твами твои́ми.

И ныне, Богородичен: Подо́бием ико́ны И́верския не то́чию Афо́н просвеща́ется, / но и град Москва́ украша́ется и ини́и гра́ди и ве́си освяща́ются, / от тоя́ чуде́сную по́мощь прие́млюще / и исто́чник утеше́ния в ней обрета́юще, / и нам, Блага́я Врата́рнице, две́ри ра́йския отве́рзи.

Катавасия: Седя́й в Сла́ве / на Престо́ле Божества́ / во о́блаце ле́гце, / прии́ди Иису́с Пребоже́ственный, / Нетле́нною Дла́нию / и спасе́ зову́щия: / сла́ва, Христе́, си́ле Твое́й.


Песнь 5.

Ирмос: Просвети́вый сия́нием прише́ствия Твоего́, Христе́, / и освети́вый Кресто́м Твои́м / міра концы́, / сердца́ просвети́ / све́том Твоего́ Богоразу́мия, / правосла́вно пою́щих Тя.

Припев: Сла́ва Го́споди, свято́му Воскресе́нию Твоему́.

Па́стыря овца́м вели́каго и Го́спода, / иуде́и дре́вом кре́стным умертви́ша, / но Той я́ко о́вцы, ме́ртвыя, во а́де погребе́нныя, / держа́вы сме́ртныя изба́ви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие