– Джейн восхищает все, на чем можно делать деньги, – мрачно заявил Крис. – При этом она предпочитает товары, которые не блеют и не оставляют помета. Но разведение овец нравится маори больше, чем производство медикаментов. Кажется, под конец
Карл кивнул.
– Правда, мне не хочется оставлять Оттфрида одного, – напомнил он другу. – Вместе с Идой и Кэт.
Крис сунул в рот соломинку. Мужчины немного проводили стригалей вдоль реки и теперь отдыхали на любимом месте Те Хайтары.
– Кэт сама справится, – отозвался он. – Мой дом запирается, да и прежде ей удавалось вполне успешно отбиваться от Оттфрида. Если он вообще осмелится подойти к ней. В принципе, опасность от него исходит только тогда, когда он пьян, а такого количества виски стригали нам не оставили. Что же до Иды – ей мы все равно ничем помочь не можем. Ты все время думаешь, что твое присутствие от чего-то его удерживает, но если ты присмотришься… Она постоянно в синяках и ссадинах. Ее отговоркам я не верю ни на грош! Так что за женщин я переживаю не больше обычного. Скорее меня тревожат овцы. Наших тоже могут украсть.
Карл закусил губу.
– Ты ведь сейчас имеешь в виду не Джейн и Те Хайтару? – негромко уточнил он.
Крис только головой покачал.
– Я имею в виду Оттфрида, – строго произнес он. – Я ему не доверяю!
– Я тоже ему не доверяю, – заявила Кэт, когда чуть позже мужчины рассказали о своем намерении съездить к Батлеру. – Но здесь он овец точно воровать не станет! Это ведь будет заметно. Да и куда ему их потом девать? В Порт-Купере он, чего доброго, снова наткнется на стригалей, а то и на Динсов или Редвудов. Значит, ему придется двигаться в сторону Нельсона. Туда путь неблизкий. Ида будет задавать вопросы. Кроме прочего, ему придется оставить своих овец, а он ведь их бережет как зеницу ока.
Оттфрид действительно старался не спускать глаз со своих овец. Обычай англичан и ирландцев держать их в полудиком состоянии пришелся ему не по душе, и он был намерен разводить своих овец так, как прежде поступал мекленбургский помещик. У того животные стояли либо в стойлах, либо на огороженных выгонах, в крайнем случае их гоняли по окрестным лугам под присмотром пастухов.
– Тем не менее к Батлеру не обязательно ехать нам обоим, – неуверенно сказал Карл. – Я могу остаться здесь, Крис, а ты отправишься к нему вместе с Кэт.
Но Кэт лишь покачала головой:
– Некоторые наши овцематки скоро принесут ягнят. У маори процесс еще и не начинался. Я обещала помочь, – рассмеялась она. – Или вы можете представить себе Джейн в овечьем стойле? Нет, нельзя сказать, что она не старается. У нее есть отличные книги по ветеринарному родовспоможению. Стоит мне показаться в деревне, как тут же приходится переводить их для женщин маори. Те смотрят на меня с недоумением и спрашивают, неужели таковы
Мужчины планировали в ноябре перегнать овцематок со станции Фенрой в предгорья Альп и оставить их там пастись на все лето. Оттфрид, как и прежде, был твердо намерен оставить своих овец при себе. Так что в любом случае они останутся с Идой вдвоем на неделю, а то и на две, – здесь, на станции Фенрой, или на станции Рабен, как он собирался назвать собственную ферму.
Крис кивнул:
– Она права, Карл! Выезжаем завтра же утром, чем раньше отправимся в путь, тем раньше возвратимся. А ты, Кэт, присмотри за Оттфридом и попроси маори приглядывать за ним тоже – пока мы не вернемся, заключив сделку. Хоть бы Джейн ничего не придумала. А то, чего доброго, научится ездить верхом…
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература