Читаем Цыганская невеста полностью

— Все вышло очень криво, понимаешь? Семь лет назад.

Инспектор допила свою граппу. И выпила рюмочку ликера на десерт.

— С расследованием убийства Лары?

Рентеро кивнул.

— Мне бы не хотелось оказаться в центре скандала, но, видимо, придется отдать себя на заклание. Это дело шло тяжело. Ты должна мне помочь.

— Как?

— Поймать ублюдка как можно скорее.

— Мне нужно время. Пока мы все еще, как ты выражаешься, бьем мимо цели. Но мы стараемся.

— Посмотрим, что напишут газеты. Если ты меня подведешь, Элена, грош цена будет всем вашим стараниям.

Глава 32

Директор тюрьмы Эстремера не смог принять Элену Бланко; ее встретил заместитель, который за два часа до прибытия инспектора поговорил с Сарате и предоставил ему всю информацию, которая могла понадобиться для беседы с заключенным.

— Он не из тех, кто доставляет неприятности. Ведет себя образцово.

Эстремера, официально именуемая Пенитенциарным центром Мадрида VII, — одна из последних тюрем, построенных в Испании; она вмещает тысячу восемьсот заключенных, мужчин и женщин. Камеры в ней вполне современные, с удобствами. Но тюрьма есть тюрьма, и в последнее время здесь участились случаи физического насилия.

— Мигелю Вистасу тоже доставалось, но ничего серьезного, так, стукнули пару раз. Иногда, по словам охранников, заключенные сами себя травмируют, чтобы провести ночь в лазарете.

— Проблемы с заключенными цыганского происхождения есть?

— Поначалу были, но давно уже нет.

Пока Элена с Сарате шли по тюремным коридорам, он сообщил инспектору все, что узнал о заключенном, — деловито, без малейшего намека на вчерашнюю размолвку и вообще на что-либо личное.

— Мигель Вистас — одиночка. За семь лет тюрьмы подружился только с одним парнем, который вышел на свободу полтора года назад и вернулся в Колумбию. В последнее время у него появился другой приятель, которого он опекает как может, тоже молодой, по прозвищу Каракас. Вистас ведет курсы фотографии и активно пользуется библиотекой. Спортом не занимается, интимных свиданий ни разу не имел и не просил.

— Он не похож на заключенного.

— Нет, но я уверен, что он здесь неслучайно. Хотя охранники описывают его как робкого человека, который и мухи не обидит…

— И тем не менее он убил девушку, запустив ей в голову червей… Или это не он?


Рядом с Мигелем Вистасом сидел Масегоса. Элена знала этого адвоката: как и все, она видела его по телевизору. Странно, в бумагах Вистаса говорилось, что его защищал некий Антонио Хауреги, адвокат по назначению. А теперь Мигель сменил бесплатного адвоката на одного из самых дорогих. Она поняла бы это, если бы убийство Сусаны уже попало в прессу, но до сих пор все держалось в секрете. Если, конечно, Мойсес не сообщил своим родственникам, в этом случае весть дошла бы до тюрьмы мгновенно.

— Вы новый адвокат Мигеля Вистаса?

— Да, и сообщаю вам, что готовлю ходатайство о немедленном освобождении моего подзащитного.

— Могу я узнать причину?

— Не держите меня за дурака, инспектор. Мы с вами оба знаем причину. Все указывает на то, что невиновность моего подзащитного доказана. Скоро станет известно, что настоящий убийца на свободе, продолжает свое черное дело, а за решеткой сидит невиновный.

Идти на конфликт Элене не хотелось, раскрученные адвокаты — люди агрессивные, к тому же и он, и она, хоть и находятся по разные стороны баррикад, по-своему служат общему делу.

— Не спешите, сеньор Масегоса. Пока ничего не доказано.

Она сидела, перебирая бумаги, хотя на самом деле наблюдала за Мигелем Вистасом. Он оказался не таким, как она ожидала: образ дьявола, способного так изощренно мучить девушку, плохо подходил мужчине средних лет, полноватому, плохо выбритому, с потухшим взглядом и в дешевом спортивном костюме.

— Сеньор Вистас, вы утверждаете, что невиновны. За что вас осудили?

— Скажу сразу, что адвокат, который занимался моим делом, совсем не защищал меня. А отец девушки, Мойсес Макайя, решил, что я убийца. Они спелись с этим инспектором, Сальвадором Сантосом, они сами все придумали, чтобы засадить меня в тюрьму.

Элена заметила, как Сарате слегка изменился в лице при упоминании Сальвадора Сантоса. Ей показалось, что ему не понравились слова заключенного о полицейском, который вел расследование первого убийства.

— Я бы никогда никому не причинил вреда, а тем более Ларе. Я обожал ее, она росла на моих глазах, я научил ее проявлять фотографии, мы делали камеру-обскуру из обувной коробки. Я невиновен, им просто нужен был виновный, и они выбрали меня, потому что я виделся с ней в день убийства.

Мигель смотрел инспектору Бланко прямо в глаза, ища понимания. Она заколебалась: если он лжет, то это один из лучших лжецов, которых она встречала в жизни.

— Я знаю, что мир разделен на добро и зло, на свет и тьму, после семи лет существования рядом со злом я это очень хорошо знаю. Но я на стороне справедливости и света, и мне нужна помощь.

Глава 33

«Семь лет тюрьмы за преступление, которого он не совершал».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза