Читаем Ты боишься темноты? полностью

Они разговаривали обо всем на свете, и Таннер понял, что она, ко всему прочему, настоящий кладезь знаний.

— Что вы хотите от жизни, Принцесса?

Пола ответила не сразу.

— Власти. Чтобы самой вершить великие дела.

— В таком случае мы очень похожи, — улыбнулся Таннер.

— Интересно, скольким женщинам вы это говорили?

Он снова начал злиться:

— Может, хватит, наконец? Когда я говорю, что вы не такая, как те, кого я когда-либо…

— Когда-либо — что?

— Вы меня раздражаете, — процедил Таннер.

— Бедняжка! Почему бы не принять душ? Не охладиться? Придете в себя…

Таннер нахмурился. С него довольно! Он поднялся.

— Не важно. Нет смысла пытаться…

— …у меня дома.

Таннер не поверил своим ушам.

— У вас дома?

— Да. У меня небольшая квартирка на Парк-авеню. Хотите проводить меня?

Они решили обойтись без десерта.


«Небольшая квартирка» оказалась просторными, роскошно обставленными апартаментами. Таннер осмотрелся, пораженный богатством и роскошью. В этом окружении Пола смотрелась совершенно естественно, а Таннер никак не мог опомниться. Такого он не ожидал: коллекция картин, прямоугольный стол, большая люстра, итальянское канапе и гарнитур в стиле чиппендейл — диван и шесть стульев. Больше Таннер ничего не успел увидеть, потому что Пола пригласила его в спальню.

Спальня была белоснежной: белые стены, белая мебель, белое покрывало и зеркальный потолок.

— Впечатляет, — признался Таннер. — Это самая…

— Ш-ш-ш… — Пола принялась расстегивать его рубашку. — Поговорим позже.

Раздев Таннера, она стала медленно сбрасывать одежду. Ее тело оказалось воплощением чувственной мечты. Закинув руки за шею Таннера, она прижалась к нему и шепнула на ухо:

— Нам ведь не нужны любовные игры, правда?

Он уложил ее на кровать. Пола была готова к его вторжению, и едва он оказался в ней, как она крепко стиснула бедра и тут же расслабилась. Она повторяла это до тех пор, пока Таннер не обезумел от возбуждения. Каждое ее движение вызывало в нем все новые ощущения. Она дарила щедрые подарки, о которых он и не мечтал, все ближе подводя его к пику наслаждения.

Потом они проговорили едва не до утра.


С того вечера они не расставались. Принцесса постоянно удивляла Таннера чувством юмора, умом, обаянием, обширными знаниями и постепенно в его глазах стала первой красавицей мира.

Как-то раз Эндрю, долго присматривавшийся к брату, тихо заметил:

— Никогда не видел, чтобы ты столько улыбался. Женщина?

Таннер кивнул.

— Это серьезно? Собираешься жениться?

— Во всяком случае, подумываю.

Эндрю восхищенно покачал головой:

— Не ожидал. Но может, тебе следовало бы сначала сказать об этом ей?

Таннер сжал руку брата:

— Возможно, и скажу.


Он с трудом дождался, когда останется наедине с Принцессой. Они снова сидели в ее квартире, и Таннер набрался храбрости, чтобы признаться:

— Принцесса, когда-то ты попросила меня сказать то, чего я не говорил ни одной женщине в мире.

— Да, дорогой. И что это?

— Все очень просто. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

После минутного колебания она улыбнулась и бросилась в его объятия:

— О, Таннер!

Он посмотрел ей в глаза.

— Это означает согласие?

— Я хочу стать твоей женой, дорогой, но… боюсь, тут есть проблема.

— Какая именно?

— Я же сказала: мне хочется делать что-то важное. Обладать властью, чтобы вершить настоящие дела. Менять ситуацию по своему усмотрению. Разве у нас может быть совместное будущее, если у тебя будущего нет?

Таннер взял ее за руку:

— В чем же тут проблема? Я владею половиной прибыльной фирмы. И когда-нибудь у меня будет достаточно денег, чтобы дать тебе все на свете.

Пола покачала головой:

— О нет. Ты подчиняешься брату. Это он приказывает тебе, а не ты ему. Я все знаю о вас обоих. Он не позволит компании расширяться, а мне нужно больше, чем ты можешь дать сейчас.

— Вот тут ты ошибаешься. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Эндрю. Надеюсь, ты переменишь мнение о нем.


Таннер не стал терять времени и пригласил Полу и Эндрю на ленч. Пола была очаровательна, и было очевидно, что Эндрю она сразу же понравилась. Его вообще тревожили те женщины, с которыми встречался брат, но эта была совершенно иной. Не пустышка. Не корыстная дрянь. Не шлюха.

Эндрю посмотрел на брата и одобрительно подмигнул. Теперь можно быть спокойным.

— Думаю, КИГ занимается благородным делом, — заметила Пола. — Эндрю, как прекрасно, что вы помогаете людям. Таннер мне все рассказал о вас.

— Я благодарен судьбе, позволившей мне найти свой путь. И это еще не все. Мы способны на большее.

— Хотите сказать, что компания будет расширяться?

— Не в этом смысле. Мы пошлем еще больше людей в новые страны, где в них так нуждаются.

— А потом начнем заключать контракты с военными ведомствами этих стран и… — торопливо вставил Таннер.

— Мой брат так нетерпелив, — улыбнулся Эндрю. — Зачем спешить? Сначала нужно сделать то, что мы намеревались. Помочь другим.

Таннер взглянул на Принцессу. Ее лицо оставалось бесстрастным.

Но когда он назавтра позвонил ей и спросил о времени встречи, последовало минутное молчание.

— Дорогой, мне ужасно жаль, — выговорила она наконец, — но сегодня я занята.

— Что-то случилось? — всполошился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер